意味 | 例文 (10件) |
日峠川の英語
追加できません
(登録数上限)
「日峠川」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10件
その後、春日村から新穂峠を迂回して姉川に出た三成は、曲谷を出て七廻り峠から草野谷に入った。例文帳に追加
Subsequently, from Kasuga-mura Village, he took the route out through Shimbo-toge Pass and reached the Ane-gawa River, whereupon he entered Kusanotani through Magatani and the Nanamawari-toge Pass.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
両者は日ノ岡峠の山科区側で合流し、蹴上を経て三条大橋で鴨川を渡る。例文帳に追加
Both streets join on the Yamashina Ward side of Hinoka-toge, pass through Keage and cross the Kamo-gawa River by the Sanjo-ohashi Bridge.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、近江鉄道は日野から笹尾峠を通らずに甲賀市水口町貴生川へ向かっている。例文帳に追加
However, Oumi Railway runs from Hino to Kibukawa, Minakuchi-cho, Koka City without going through Sasao-toge Pass.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、奈良井宿と藪原宿の間にあり、日本海(信濃川水系)と太平洋(木曽川水系)の中央分水嶺でもある鳥居峠(長野県)や、妻籠宿と馬籠宿の間にある馬籠峠では、自然遊歩道としての整備が進められている。例文帳に追加
At Torii-toge Pass (Nagano Prefecture) situated between Narai-juku and Yabuhara-juku, dividing the Japan Sea (the Shinano River System) from the Pacific Ocean (the Kiso River System) and Magome-toge Pass located between Tsumago-juku and Magome-juku, maintenance work is currently underway to turn the pathes into nature trails.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
媛を忘れられない尊は、『日本書紀』によれば碓日嶺(うすひのみね。現在の碓氷峠)、『古事記』によれば神奈川県の足柄の坂本(足柄山)において、「吾妻はや」(我が妻よ)と嘆いた。例文帳に追加
Yamatotakeru could not forget Oto Tachibana Hime and grieved, saying, 'Ah, my wife,' at Usuhinomine (present day Usui-toge Pass) according to the "Nihonshoki" and at Sakamoto, Ashigara (Mt. Ashigara) in Kanagawa Prefecture according to the "Kojiki."発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ドライブイン・サービスエリアでの販売に重点を移したものの代表例として東日本旅客鉄道信越本線横川駅(群馬県)の「峠の釜めし」がある。例文帳に追加
Toge no Kamameshi' (the kamameshi (rice boiled with various ingredients in a small pot) served at a mountain pass), which is sold at East Japan Railway Company (JR East), Shin'etsu (Main) Line, Yokokawa Station in Gunma Prefecture, typifies the new strategy of shifting the sales focus to roadside restaurants and rest areas.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
氏真は武田軍を薩埵峠で迎撃すべく興津の清見寺に出陣したが、瀬名信輝や葛山氏元、朝比奈政貞、三浦義鏡など駿河の有力国人21人が信玄に通じたため、12月13日に今川軍は潰走し駿府もたちまち占領された。例文帳に追加
Ujizane headed to Seiken-ji Temple of Okitsu in order to ambush the Takeda army at Satta Pass, however, because 21 influential countrymen such as Nobuteru SENA, Ujimoto KATSURAYAMA, Masasada ASAHINA and Yoshikane MIURA were communicating with Shingen, the Imagawa army faced a debacle and Sumpu was quickly occupied on December 13th.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「日峠川」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10件
すなわち、高野山から大門・湯川辻・新子・箕峠・日光山を経由し、護摩壇山もしくは城ヶ森山を経て殿垣内からは龍神街道を富田川河岸まで下って中辺路に合流するもの、もしくは日光山から尾根道伝いに東進して伯母子岳で小辺路に合流するものである。例文帳に追加
More specifically there were two other routes; the one started from Mt. Koya, passed through Daimon, Yukawatsuji, Shinko, Mino Pass, Mt. Nikko, went across Mt. Gomadan or Mt. Jogamori, and from Tonogauchi, went down the part called Ryujin-kaido to Iwata-gawa River and met Nakahechi: the another started from Mt. Koya as well, and from Mt. Nikko, went east along the ridge, and met Kohechi at Mt. Obako-dake.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
かつては京阪本線と共通の三条駅(京都府)(後に同線から分離して京津三条駅と改称)が起点で、蹴上駅(京阪)付近では碓氷峠や東急玉川線並みの66.7パーミルの急勾配を越え、御陵駅までは併用軌道も交えて京都・大津間を結んでいたが、1997年10月12日に御陵駅以西が廃止され、京都市営地下鉄東西線へ乗り入れを開始した。例文帳に追加
In the past, the line started from Sanjo Station (Kyoto Prefecture)--which was also used by the Keihan Main Line but later became independent from the Keihan Main Line and was renamed as Keishin Sanjo Station--passed a steep incline of 66.7 per mil, equivalent to Usui-toge Mountain pass or the Tokyu Tamagawa Line, located near Keage Station (Keihan), ran on a track on streets to Misasagi Station and ultimately connected Kyoto and Otsu; however, on October 12, 1997, its portion of Misasagi Station westward was abolished and the line was directly linked to the Kyoto Municipal Subway Tozai Line.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文久3年(1863年)2月8日に尊攘派に推されて藩主になった池田茂政であるが次第に迷走するようになり、実兄の徳川慶喜が征夷大将軍になると一切の朝幕間周旋の仕事から身を引いたため、国事周旋方(尊攘派)の新庄厚信・津田弘道・平井重道らが隠居を迫り万成峠(岡山市万成)から岡山城へ大砲の音を鳴らして威嚇する事件があり、茂政より役目罷免・蟄居謹慎を命ぜられたが権六郎が執りなして蟄居謹慎を解かせた。例文帳に追加
Mochimasa IKEDA who was recommended by the Sonjo-ha party became the lord of the domain on March 26, 1863, but gradually strayed and when Yoshinobu TOKUGAWA, his real older brother, became Seiitaishogun (great general), Mochimasa retired from the procurement work between the Shogunate and the Imperial Court, and after the incident that Atsunobu SHINJO, Hiromichi TSUDA, Shigemichi HIRAI, etc. in the procurement side of state affairs (Sonjo-ha) pressed Mochimasa to retire and threatened him by the sound of a cannon from Bansei Pass (Bansei, Okayama City) to the Okayama-jo Castle, Mochimasa ordered thier dismissal of the role and house arrest, but Gonrokuro mediated to release from the house arrest.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (10件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1vapid
-
2iris
-
3believe
-
4sphery
-
5rendezvous
-
6while
-
7test
-
8consider
-
9appreciate
-
10provide
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |