小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

祭勇の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「祭勇」の英訳

祭勇

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
さいおSaioSaioSaioSaio

「祭勇」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

宗彝:器に描かれた虎()、猿(智)で、器の象徴。例文帳に追加

Soi: Tigers (courage) and monkeys (wisdom), which symbolize ritual articles as they are drawn on their surfaces.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

士の霊をって記念碑を建立する例文帳に追加

to erect a monument to the memory of the brave発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

招魂社は国家のために生命を棄てた士をった社である例文帳に追加

The Shokonsha is a shrine sacred to the spirits of the heroes who fell fighting for their country.発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

江戸時代からの秋のだんじりりは、今もなお壮に続いている。例文帳に追加

Danjiri (decorative portable shrine) festival which dates back to the Edo period is still held livelily in autumn today.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉原の万灯籠(よしわらのまんどろ)とは、京都府舞鶴市に伝わる伝説的で壮なのひとつ。例文帳に追加

Yoshiwara no Mandoro is a traditional and vibrant festival that takes place in Maizuru City, Kyoto Prefecture.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同市では毎年5月に開催する市民平和で利根川河川敷で姿を見せる。例文帳に追加

It showed its brave figure at the riverbed of the Tone-gawa River at the Public Peace Festival, which takes place in the city each May.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

神幸は朝の雅やかな山鉾巡行とは打って変わって、夕刻より行われる神輿渡御は壮豪快で荒々しいのが特徴である。例文帳に追加

The Shinkosai, is completely different from the graceful Yamahoko Junko taken place in the morning, is characterized by Mikoshi togyo, which takes place in the evening, and is brave and thrilling.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「祭勇」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

ちなみに新選組隊士個人を弔うりを開催しているのは近藤・土方歳三・沖田総司・斎藤一に次いで、5人目である。例文帳に追加

Incidentally, the festival to mourn an individual member of Shinsengumi was only fconducted for the five members of sami KONDO, Toshizo HIJIKATA, Soji OKITA, Hajime SAITO, and Keisuke SANNAN.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

福岡蔵相会合直後の7月中旬には、壮な博多祇園山笠りが開催されます。例文帳に追加

In the middle of July, just after the Fukuoka Finance Ministers' meeting, the famous and lively Japanese festival, Hakata Gion Yamakasa will take place.発音を聞く  - 財務省

春日大社中院に鎮座している椿本神社(角振大神を神とする)の説明書には「猛果敢な大宮の脊属神に坐し、天満退散・攘災の神様」とされている。例文帳に追加

According to the description of Tsubakimoto-jinja Shrine (where Tsunofuri no Okami is enshrined) which is located in Kasuga-taisha Shrine Chu-in Temple, Tsunofuri no Kami is 'one of the valiant Kenzokushin (ancillary deities) of Omiya and a god who drives off disaster.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いくつか言われており、「宇井」「鈴木」「榎本」という熊野地方で勢力を誇った熊野三党を表しているという説や、 熊野本宮大社の主神である家津美御子大神(けつみみこのおおかみ)の 御神徳「智」「仁」「」の三徳であるという説があり、 また、「天」「地」「人」を表すとも言われている。例文帳に追加

There are several views about the meaning: a view that it represented 'Ui,' 'Suzuki,' and 'Enomoto,' the three guardians of Kumano that had great power in the Kumano region; a view that it refers to 'wisdom,' 'benevolence,' and 'bravery,' which are three virtues of the main enshrined deities of Ketsumimiko no Okami (great god) in Kumano-hongu-taisha Shrine; a view that it represents 'heaven,' 'earth,' and 'man.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝に山鉾が動く美術館の名をほしいままに巡行した都大路を今度は神輿が壮に練り暴れながらの渡御を行い、四条寺町の御旅所宮入りにて神幸での最後の豪快な練りを披露する。例文帳に追加

On the Miyako oji (main street of the capital), where yama and hoko floats, the moving museums, traveled in the morning, the portable shrines perform the transferral of the sacred object from its place of enshrinement, bravely rampaging about to perform the last splendid procession in the Shinkosai known as the otabisho miyairi (ending event of a festival by portable shrines to be carried into the shrine) in Shijoteramachi.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平野(いさむ)主任司は「63年前,原爆投下のため,長崎市は一瞬にしてほとんどを失った。このようなことは二度と起こしてはならない。原爆の悲惨さや戦争の愚かさを人々に伝えることが私たちの責務だ。」と話した。例文帳に追加

The parish priest, Hirano Isamu, said, “Sixty-three years ago, the city of Nagasaki almost disappeared in a second because of the bombing. We should never let such a thing happen again. It is our duty to tell people about the cruelty of atomic bombs, and the stupidity of war.発音を聞く  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

この大教宣布の不振、それに続く神論争によりその教学の未成熟さを実感した神道はその教学の深化に迫られ、1882年(明治15年)8月23日に、有栖川宮幟仁親王の令旨を奉じた山田顕義ら内務省(日本)官僚と、松野雄ら数名の国文学者が「専ら国典を講究するため」として研究機関を設立した。例文帳に追加

Standing in need of reinforcing the Shinto teaching, which became clear through the stagnant Taikyo-senpu and the subsequent pantheon dispute, some bureaucrats of the Ministry of Home Affairs including Akiyoshi YAMADA and several scholars of Japanese literature such as Isao MATSUNO established a research institute 'purely for the purpose of an in-depth study of the national literature' in obedience to an order of His Imperial Prince Arisugawanomiya Takahito.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「祭勇」の英訳に関連した単語・英語表現

祭勇のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS