意味 | 例文 (6件) |
花建原の英語
追加できません
(登録数上限)
「花建原」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6件
日本で唯一残る揚屋建築である『角屋』は嶋原が高度な花街である証を見せている。例文帳に追加
Sumiya, the only surviving building of the ageya architectural style in Japan, also proves that Shimabara was a refined hanamachi.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
花園上皇は、建武(日本)2年(1335年)落飾(剃髪して仏門に入ること)して法皇となり、萩原殿を禅寺に改めることを発願した。例文帳に追加
In 1335, the Rretired Emperor Hanazono shaved his head and became a monk, after which he vowed to convert the Hagiwaradono villa into a Zen temple.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、藤原時平の代に倉稲魂神を合祀し、更に天承元年(1131年)に藤原師実から子藤原家忠が花山院(小一条第も花山天皇の皇居とされて以来「花山院」と呼ばれるようになっていた)を伝領して花山院家を開くと、天石戸開神をも合祀して同家の守護神とするようになり、建治元年(1275年)になって初めて官社に列したという。例文帳に追加
After that, Ukanomitama no kami was enshrined together in the generation of FUJIWARA no Tokihira and, in 1131, when FUJIWARA no Ietada was given Kazan-in (Koichijo-tei was also called 'Kazan-in' since Emperor Hanayama made it as his palace) from his father, Morosane, and founded the Kazanin family, Amanoiwatowake no kami was also enshrined together as a guardian god of the family, and it was first ranked as an official shrine in 1275.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
)また、川原寺から出土する創建時の瓦は「複弁蓮花文瓦」と呼ばれる、8枚の花びらのそれぞれを2つに分けた形式の複雑なデザインのもので、これが以後の瓦文様の主流となった。例文帳に追加
Furthermore, the tiles used at the time of construction which have been unearthed at Kawara-dera Temple have a very intricate design of eight flower petals split in two and are called 'double-petaled lotus flower design tiles', which later became mainstream in tile design.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
飛散量の増加の原因は、戦後、建材および治水・治山の目的で全国に広くスギが植林され、それらが1960年代後半より花粉生産力の強い樹齢30年程度に達し始めたためである。例文帳に追加
The reason for the increase in airborne pollen levels is the widespread Japanese cedar afforestation that took place throughout Japan after the Second World War in order to provide building materials as well as for the purposes of flood control and forest conservation, and it was in the latter half of the 1960s that these trees began to reach the age of 30 years when they have the greatest pollen producing capacity.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都市右京区花園扇野町に現存する法金剛院は、平安前期、右大臣清原夏野の山荘だったものを死後双丘寺とし、天安2年(858年)文徳天皇の勅願によって天安寺が建立されたが、その後荒廃し、大治5年(1130年)になって待賢門院が復興したものである。例文帳に追加
The Hokongo-in Temple which currently exist at Hanazono Ogino-cho, Ukyo Ward, Kyoto City, was originally Udaijin (Minister of the right), KIYOHARA no Natsuno's mountain villa in early Heian period, and it was changed to Narabigaoka-dera Temple after he died, when the Tenan-ji Temple was build by the Emperor Montoku's order in 858, the temple was ruined after that, Taikenmonin then restored it in 1130.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
意味 | 例文 (6件) |
花建原のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1iris
-
2believe
-
3rendezvous
-
4sphery
-
5vapid
-
6while
-
7consider
-
8appreciate
-
9provide
-
10test
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |