小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

茂史の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「茂史」の英訳

茂史

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
もしMoshiMoshiMosiMosi
しげふみShigefumiShigefumiSigehumiSigehumi
しげしShigeshiShigeshiSigesiSigesi

「茂史」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 32



例文

国指定跡「賀御祖神社境内」例文帳に追加

Kamomioya-jinja Shrine' National Designated Historic Site発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「暫」:賀義綱家来、実の鎌倉景政に相当例文帳に追加

"Shibaraku": a retainer of KAMO no Yoshitsuna; historically Kagemasa KAMAKURA発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国指定跡「賀別雷神社境内」例文帳に追加

The grounds of 'Kamo-wakeikazuchi-jinja Shrine' Designated Historic Site発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陰陽道の歴において賀忠行の存在は、意義が大きい。例文帳に追加

KAMO no Tadayuki played an important role in the history of Onmyodo発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

美術家の小松美は第二種の筆者を源兼行(1023-1074頃活動)と推定した。例文帳に追加

The art historian Shigemi KOMATSU has postulated that the calligrapher of the second style was MINAMOTO no Kaneyuki (active around 1023-1074).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

不明だが、大日本平維伝、太平記に鬼退治伝説が見られる。例文帳に追加

Although unclear, Onitaiji legends can be found in Dai Nihon shi Taira no Koreshige den (Japanese literature, collection of TAIRA no Koreshige) and Taiheiki (The Record of the Great Peace).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

経歴は不詳であるが後世の料によれば、父は村田杢市検校で、幼名を吉と称したという。例文帳に追加

His career is not clear but according to historical records compiled in later years, his father was Mokuichi MURATA Kengyo and his childhood name was Mokichi.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

JMnedictでの「茂史」の英訳

茂史

読み方意味・英語表記
しげし

Shigeshi

しげふみ

人名) Shigefumi

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「茂史」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 32



例文

江戸時代、契沖、賀真淵らが、料に基づき、以下の理由から人麻呂は六位以下の下級官吏で生涯を終えたとされた。例文帳に追加

In the Edo Period, Keichu and KAMO no Mabuchi believed that Hitomaro ended his life as a subordinate official of the sixth grade or lower, for the following reasons which are based on historical sources.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このような不祥事があったためか、賀宮は一部の系図料(『本朝皇胤紹運録』など)に掲載がされていない。例文帳に追加

Maybe because of the above misconduct, no descriptions of Kamonomiya are contained in historical data concerning family records ("Honcho koin jounroku" or the Emperor's family tree, made in the Muromachi period, etc.).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兄小川芳樹(冶金学者・東大教授)、貝塚樹(東洋学者・京大名誉教授、文化勲章受章)例文帳に追加

He had two elder brothers; Yoshiki OGAWA (a metallurgist and the professor of the University of Tokyo) and Shigeki KAIZUKA (a scholar of Oriental history, the professor emeritus of Kyoto University, and a winner of the Order of Culture).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

区の南部には平安神宮、南禅寺、慈照寺(銀閣寺)、下鴨神社(賀御祖神社)、修学院離宮などの著名社寺や跡がある。例文帳に追加

In the south it has the following famous temples, shrines and historical sites: Heian-jingu Shrine, Nanzen-ji Temple, Jisho-ji Temple (Ginkaku-ji Temple), Shimogamo-jinja Shrine (Kamomioya-jinja Shrine) and Shugakuin Palace.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国宝、島根県雲南市(旧大原郡加町(島根県))出土、文化庁所蔵(島根県立古代出雲歴博物館保管)例文帳に追加

National Treasure, excavated in Unnan City, Shimane Prefecture (old Kamo Cho, Ohara County [Shimane Prefecture]), possessed by the Agency for Cultural Affairs (maintained by the Shimane Museum of Ancient Izumo)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、同時代料による限り、3代信光は賀氏姓を名乗っており、おそらくこれが松平氏の最も古い本姓であろう。例文帳に追加

However, whilst limited to historical records of the day, 3rd generation Nobumitsu assumed the Kamo clan family name and perhaps, this is the oldest original surname of the Matsudaira clan.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子自身は若くして亡くなったが、これ以後子の実家である閑院流からは歴代天皇の后や生母が次々と輩出、院政期の歴に大きく関わっていく。例文帳に追加

Although Moshi died young, there were Empresses or birth mothers of successive Emperors came from her family, Kanin line one after another, and it made big influence to the history of the politics during cloister government.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

高島によると、谷崎潤一郎、斎藤吉や小泉信三等がその「文体」に感激したというこの伝は、元ネタの『明紀事本末』を、漢文訓読文で単純に読み下したものにすぎず、文学的に評価するのはおかしいという。例文帳に追加

He argues that "Min Shiki-ji Honmatsu" whose 'style' impressed Junichiro TANIZAKI, Mokichi SAITO and Shinzo KOIZUMI was a simple prose retelling in Japanese of its Chinese original and is a work of no literary merit.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

茂史のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS