意味 | 例文 (99件) |
邦九の英語
追加できません
(登録数上限)
「邦九」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 99件
十九 本邦に入国する巡回興行者が輸入する興行用具例文帳に追加
(xix) Equipment for entertainment purposes imported by visiting entertainers who enter Japan発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
九 運送業者 本邦と本邦外の地域との間において船舶等により人又は物を運送する事業を営む者をいう。例文帳に追加
(ix) The term "carrier" means an operator who is engaged in the business of transporting persons or goods by means of a vessel or aircraft between Japan and areas outside of Japan.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
九 本邦に来遊する外国の元首及びその家族並びにその従者に属する貨物例文帳に追加
(ix) Goods which belong to the heads of foreign countries visiting Japan and their families and attendants thereof発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
千九百四十六年十二月二十日の老齢保険及び遺族保険に関する連邦法例文帳に追加
the Federal Law on old-age and survivors’ insurance, of 20 December 1946発音を聞く - 財務省
二十四の六 法第七十二条第九項の規定による指名(特定本邦航空運送事業者以外の本邦航空運送事業者に係るものに限る。)例文帳に追加
xxiv)-6 Designation pursuant to the provisions of Article 72 paragraph (5) of the Act (limited to cases pertaining to Japanese air carrier other than the specified Japanese air carrier発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 「本邦」とは、本州、北海道、四国、九州及び財務省令・経済産業省令で定めるその附属の島をいう。例文帳に追加
(i) The term "Japan" shall mean Honshu, Hokkaido, Shikoku, Kyushu, and other dependent islands thereof specified by the Ordinance of the Ministry of Finance and the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「邦九」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 99件
第二条 この法律において「本邦」とは、本州、北海道、四国、九州及び農林水産省令で定めるその附属の島をいう。例文帳に追加
Article 2 (1) The term "Japan" as used in this Act shall mean Honshu, Hokkaido, Shikoku, Kyushu and annexed islands as provided by Ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
忠成王には縁戚の九条道家がつき、邦仁王には土御門定通がつき夫々幕府に働き掛けた。例文帳に追加
Prince Tadanari, supported by his relative, Michiie KUJO, and Prince Kunihito (Emperor Gosaga) supported by Sadamichi TSUCHIMIKADO, made separate approaches to the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第九十六国立銀行(柳川銀行)→福岡県南部18行で合併し筑邦銀行(福岡銀行の前身の一つ)例文帳に追加
The 96th National Bank (Yanagawa Bank) -> merged with 18 banks in the southern part of Fukuoka Prefecture and became the Chikuho Bank (one of the predecessor of the Fukuoka Bank).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
千九百四十六年十二月二十日の老齢保険及び遺族保険に関する連邦法の対象となる機関例文帳に追加
any institution covered by the Federal Law on old-age and survivors' insurance, of 20 December 1946発音を聞く - 財務省
二 第八条第一項若しくは第二項、第九条第一項若しくは第二項、第九条の二第一項又は第九条の三第一項の規定に違反してこれらの規定による申請をしないでこれらの項に規定する期間を超えて本邦に在留する者例文帳に追加
(ii) Any person who, in violation of the provisions of Article 8, paragraph (1) or (2) or Article 9, paragraph (1) or (2), Article 9-2, paragraph (1) or Article 9-3, paragraph (1) fails to make an application in accordance with such provisions and stays in Japan over the period provided in those paragraphs;発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 指定本邦航空運送事業者が法第七十二条第五項の認定を行おうとする者(以下「機長候補者」という。)及び指定本邦航空運送事業者が同条第九項の指名を受けようとする者(以下「査察操縦士候補者」という。)に関する次に掲げる事項例文帳に追加
i) Matters listed below concerning a person to whom an approval is intended to be granted under Article 72 paragraph (5) of the Act (hereinafter referred to as "candidates for pilots-in-command") by a designated domestic air carrier and a person to whom a designation is intended to be given under paragraph (9) of said Article (hereinafter referred to as "candidates for check pilots"発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
(a)2 スイスについては、この協定は、次の法律について適用する 。老齢保険及び遺族保険に関する連邦法(a)障害保険に関する連邦法(b)疾病保険に関する連邦法(c)ただし、この協定の適用上、第五条、第十三条から第十九条まで、第二十四条、第二十五条、第二十八条(3の規定を除く 。)及び第三十条2の規定は、及びに掲げる法律についてのみ適用する 。例文帳に追加
As regards Switzerland, this Agreement shall apply to the following laws: (a) the Federal Law on old-age and survivors’ insurance ; (b) the Federal Law on invalidity insurance ; and (c) the Federal Law on sickness insurance ; - 厚生労働省
2 第三十四条第二項の命令により本邦から出国した送出受刑者に対して入管法第四十七条第五項、第四十八条第九項又は第四十九条第六項の規定により退去強制令書が発付されていた場合には、当該送出受刑者は、同法第五条第一項第五号の二、第九号及び第十号の適用については、当該退去強制令書により本邦からの退去を強制された者とみなす。この場合において、同法第五条第一項第九号中「退去した」とあるのは「出国した」と読み替えるものとする。例文帳に追加
(2) When a written deportation order provided for in paragraph (5) of Article 47, paragraph (9) of Article 48 or paragraph (6) of Article 49 of the Immigration Control Act has been issued to an outgoing sentenced person who has left Japan pursuant to an order provided for in paragraph (2) of Article 34, he or she shall be deemed to have been deported from Japan by a written deportation order with regard to the application of items (v-2), (ix) and (x) of paragraph (1) of Article 5 of the Immigration Control Act. In this case, the "deportation" in item (ix) of paragraph (1) of Article 5 of the same act shall be deemed to be replaced with "departure".発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
|
意味 | 例文 (99件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |