意味 | 例文 (8件) |
鍋福の英語
追加できません
(登録数上限)
「鍋福」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8件
もつ鍋は本来は福岡市近辺の郷土料理であった。例文帳に追加
Motsunabe originally was a local dish around the Fukuoka City area.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
福岡県には「てっちり」とよばれるふぐ鍋が家庭料理としてある。例文帳に追加
In Fukuoka Prefecture, there is a home-cooked dish called 'tecchiri,' which is a pufferfish hot pot.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、関西圏ではホルモン焼き・ホルモン鍋として、福岡博多のもつ鍋とは別流として定着している。例文帳に追加
In the Kansai area, though, it has taken root as the forms of Horumonyaki (grilled beef or pork offal) and Horumonnabe (beef or pork offal cooked in stock), which are different from the Motsunabe of Hakata, Fukuoka Prefecture.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
水炊き(みずたき)は、主に福岡県で食される郷土料理で、鍋料理の一種。例文帳に追加
Mizutaki is a kind of a one-pot dish cooked at the table, a local dish mainly eaten in Fukuoka Prefecture.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また福岡県以外の地域では、追加の出汁として昆布を鍋底に敷いたものもある。例文帳に追加
In regions other than Fukuoka Prefecture, konbu (a kind of kelp used for Japanese soup stock) is laid in the bottom of pot as an additional stock.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「末広がり」「福の神(狂言)」「三人夫」「宝の槌」「鍋八撥」など。例文帳に追加
It includes such programs as 'Suehirogari' (a story over Suehiro [usually meaning a fan in Japanese]), 'Fuku-no-kami (Kyogen) ' (a story of the God of good fortune), 'Sanninbu' (a story of three farmers), 'Takara-no-tsuchi' (a story over a precious drum mallet), and 'Nabe yatsubachi' (a story over pots and drums).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
家継の父・家宣は自らの死に際して「鍋松が嗣子なく薨じた場合は、尾張徳川家の徳川五郎太(尾張当主徳川吉通嫡子)か、紀州の長福丸(家重)を嗣子とせよ」と側近の間部詮房・新井白石らに遺言したと言われる(異説もある)。例文帳に追加
When the father of Ietsugu, Ienobu, died, he told his close advisers, such as Akifusa MANABE and Hakuseki ARAI, that 'if Nabematsu died without an heir, Gorota TOKUGAWA of the Owari Tokugawa family (legitimate son of Owari family head, Yoshimichi TOKUGAWA) or Chofuku-maru (Ieshige) of Kishu should be an heir' (there is another theory).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「鍋福」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8件
代表的な外様大名としては、加賀百万石として有名な前田氏の加賀藩、鎌倉時代以来の名家である島津氏の薩摩藩や伊達氏の仙台藩、黒田氏の福岡藩、浅野氏の広島藩、毛利氏の長州藩、上杉氏の米沢藩、鍋島氏の佐賀藩、細川氏の熊本藩、池田氏の岡山藩と鳥取藩、蜂須賀氏の徳島藩、土佐山内氏の土佐藩、佐竹氏の秋田藩といった国主が多い。例文帳に追加
Representative of the Tozama Daimyo were the Kaga Domain of the Maeda clan, famous for the million koku of Kaga, the Satsuma Domain of the Shimazu clan, a family famous from the Kamakura period, the Sendai Domain of the Date clan, the Fukuoka Domain of the Kuroda clan, the Hiroshima Domain of the Asano clan, the Choshu Domain of the Mori clan, the Yonezawa Domain of the Uesugi clan, the Saga Domain of the Nabeshima clan, the Kumamoto Domain of the Hosokawa clan, the Okayama and Tottori Domains of the Ikeda clan, the Tokushima Domain of the Hachisuka clan, the Tosa Domain of the Tosa Yamauchi clan, and the Akita Domain of the Satake clan.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (8件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |