意味 | 例文 (4件) |
預金貸出業務の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 business of accepting deposits and making loans
「預金貸出業務」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4件
例えば、銀行等の場合、預金・貸出業務等を中心とする多くの銀行等については、預金、貸出金、有価証券の3勘定に至る業務プロセスを、原則的な評価対象とすることが考えられる。例文帳に追加
For example, in the case of banks, many banks focus on deposit and loan business. Business processes related to three accounts (deposits, loans, and securities) would generally be in the assessment scope. (Note 2) For the assessment scope of business processes related to accounts that are closely associated with the company's business objectives at a significant location or business unit, the management should consider the risks of a material misstatement occurring, and appropriately decide for each company.発音を聞く - 金融庁
国有商業銀行は、業務範囲に関する規制が厳しく、主として金利差により利益を得ていたため、預金金利と貸出金利の金利差(スプレッド)を維持し、国有商業銀行の利益を確保してきたのである。例文帳に追加
As these commercial banks have been subject to strict regulations on the scope of their business operations, the Chinese Government has secured their primary revenue sources, a spread between deposit rates and lending rates, by maintaining certain amount of such differences. - 経済産業省
このような固定資産投資の拡大及び銀行貸出しの急増に対して、中国人民銀行は、景気過熱化のリスクを警戒して、これまで「不動産融資業務の管理強化に関する通達」の発表(2003年6月)、商業銀行に対する「窓口指導」の強化(同7月)、不動産向け融資規制の実施(同8月)、法定預金準備率(6%→7%)の引上げ(同9月)、銀行貸出金利の上限引上げ(2004年1月)等の様々な措置を講じてきている。例文帳に追加
In response to the expansion of fixed asset investment and the rapid increase of bank lending, the People’s Bank of China has been alert to the risks of economic overheating and has taken up various measures,including: the announcement of the Notice on Further Strengthening Real Estate Credit Business Management (June 2003); strengthening “window guidance” to commercial banks (July 2003); implementation of financial regulations for real estate (August 2003); raising the required reserve ratio from 6 percent to 7 percent (September 2003); and raising the bank loan ceiling on interest rates (January 2004). - 経済産業省
今、欧米の側でいわゆる証券業務と申しましょうか、あるいは投資銀行業務と申しましょうか、それから伝統的なコマーシャルバンキング(商業銀行業務)との間で、業者というかエンティティー(事業体)の組織のあり方に関して、形が変わりつつある、エンティティーの仕組みというか、形態が変わりつつあるというご指摘がございましたが、その金融仲介業を行う金融機関の組織形態のあり方の問題とは別に、金融仲介の様々なルート、チャネルが、いわゆる直接金融そして間接金融、投資銀行業務の中に位置づけられる直接金融の世界を仲介する仕事、それから商業銀行を通じて預金の受入れ、そして資金の貸出というようなことを中心とする商業銀行の業務の両方が存在しているということであろうかと思います。例文帳に追加
You pointed out that the structure of business entities is transforming with regard to the securities business, or I should say the investment banking business, and traditional commercial banking. However, apart from the issue of how a financial institution engaging in the financial intermediary business should be structured, there are various channels of financial intermediation, including both direct financing, which is part of the investment banking business, and indirect financing, which mainly comprises deposit-taking and the lending of funds.発音を聞く - 金融庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
|
意味 | 例文 (4件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |