小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

1対多の関係の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英・英日専門用語辞書での「1対多の関係」の英訳

1対多の関係

one-many relation

「1対多の関係」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 27



例文

null 可能な 1 関係例文帳に追加

nullable one-to-many発音を聞く  - NetBeans

null 可能ではない 1 関係例文帳に追加

non-nullable one-to-many発音を聞く  - NetBeans

手動編集ありで null 可能な 1 1関係、編集なしで null 可能な 1 関係例文帳に追加

nullable one-to-one with manual editing; nullable one-to-many if not edited発音を聞く  - NetBeans

Rails モデル間の関係の構築。 NetBeans の Ruby on Rails プロジェクトで MySQL データベースを使用して、モデル間の関係 (1 1 および 1 関係) を構築する方法を説明しています。例文帳に追加

Building Relationships Between Rails Models.A document describing how to build relationships (one-to-one and one-to-many)between models using a MySQL database in a NetBeans Ruby on Rails project.発音を聞く  - NetBeans

null 可能ではない 1 関係。 Project エンティティーで、client フィールドの値は Project の主キーの一部です例文帳に追加

non-nullable one-to-many; in a Project entity, the value of the client field is part of the Project's primary key発音を聞く  - NetBeans

次の注釈を animals コレクションの上に追加し、このエンティティーに「1 」の関係を指定します。例文帳に追加

Add the following annotation above the animals collection to specify a One-to-Many relationship for the entity.発音を聞く  - NetBeans

例文

1 および 1関係と、別個のデータエントリダイアログを含むアプリケーションの作成に関する詳細については、例文帳に追加

For information on creating an application that includes one-to-many and many-to-onerelationships and separate data entry dialog boxes, see発音を聞く  - NetBeans

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「1対多の関係」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 27



例文

このチュートリアルでは、NetBeans Ruby on Rails プロジェクトのモデル間の関係 (1 1 および 1 ) を構築する方法を説明します。例文帳に追加

This tutorial describes how to build relationships (one-to-one and one-to-many) between models in a NetBeans Ruby on Rails project. - NetBeans

従来と異なり、図1においてサーバ1と端末4〜6との間では、1関係でパケット通信が行われる。例文帳に追加

Packet communication is conducted in a relation of one-to-multi between a server 1 and terminals 4-6 in Figure 1 different from a conventional system. - 特許庁

XML エディタで次のボールドで表示されている変更を加え、ID、プロパティー、および 1 関係をマップします。例文帳に追加

In the XML editor, make the following changes (displayed in bold) to map the ID, properties and the one-to-many relationship.発音を聞く  - NetBeans

母材鋼板1の表面に、数の線状突起4,4・・を、各線状突起4がその鋼板の4辺にしてほぼ直角な位置関係となり、且つ、隣接する2つの線状突起4,4がほぼ直角な位置関係となるように規則的に設ける。例文帳に追加

Many linear projections 4, 4, etc., are regularly installed on the surface of the base-material steel plate 1 in such a manner that each of the linear projections 4, 4, etc., is located approximately perpendicular to the four sides of the steel plate 1 and the adjacent two linear projections 4, 4, etc., are located approximately perpendicular to each other. - 特許庁

装置は、信号を感知するための感知ユニット1と、関係パラメータを生成するようにプログラムされた関係生成ユニット4と、装置を作動するための作動ユニット8と、数のデータ・セットから構成されたスプレッドシートを格納するメモリとを備え、各セットは装置が受信した信号、その関係パラメータにおける変動、及び装置の挙動によって定義される事象に応している。例文帳に追加

This device is equipped with a sense unit 1 which senses a signal, a relation generation unit 4 which is programmed to generate relation parameters, an operation unit 8 which operates the device, and a memory stored with a spread sheet consisting of many data sets, which each correspond to an event defined by the signal received by the device, variation of its relation parameter, and the behavior of the device. - 特許庁

言語の文書を検索するための従来の方法では、異言語間のカテゴリの関係が11であることを必要とされるため、カテゴリの新設や分類軸の見直しが随時行われるシステムには不向きである。例文帳に追加

To solve the problem that a conventional method for retrieving multilingual documents is not suitable for a system which needs the new establishment of a category or the review of a classification axis in an as-needed base because the correspondence relation of the category between different languages must be 1:1. - 特許庁

そして、相的に合計出力の小さい緑色半導体レーザ素子30の個数n1(3個)が、相的に出力の大きい赤色半導体レーザ素子10の個数n3(1個)よりも関係を有している。例文帳に追加

Then, there is a relation that the number n1 (3 pieces) of the green semiconductor laser elements 30 with a relatively small total output is larger than the number n3 (1 piece) of the red semiconductor laser element 10 with a relatively large output. - 特許庁

例文

トラック管理情報(TKI)は、複数のトラックのそれぞれと、各オーディオオブジェクトとの11、又は、1関係を示す情報であり、プレイリスト情報(DPLI)は、複数トラックを連続して再生する場合の、各オーディオトラックにする再生順位の割り当てを示す。例文帳に追加

Track management information (TKI) is the information showing each of the plural tracks, and one-to-one or one-to-many of the corresponding relation with each audio object, and play list information (DPLI) shows the allocation of the reproduction order to each audio track when plural tracks are continuously reproduced. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

1
one-many relation 日英・英日専門用語

1対多の関係のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS