小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > Request for Examination of Witnessの意味・解説 

Request for Examination of Witnessとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 証人尋問の申出


Weblio英和対訳辞書での「Request for Examination of Witness」の意味

Request for Examination of Witness

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「Request for Examination of Witness」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23



例文

Request for Examination of Witness発音を聞く 例文帳に追加

証人尋問の申出 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Request for Examination of a Witness発音を聞く 例文帳に追加

証人尋問の請求 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Descriptive Requirements for a Written Request for Examination of a Witness発音を聞く 例文帳に追加

証人尋問請求書の記載要件 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) When the request for assistance is for examination of a witness;発音を聞く 例文帳に追加

一 共助の要請が証人尋問に係るものであるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 188-3 (1) When filing a request for the examination of a witness, the requester shall notify the court of the time that will likely be required for the examination of the witness.発音を聞く 例文帳に追加

第百八十八条の三 証人の尋問を請求するときは、証人の尋問に要する見込みの時間を申し出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 106 A request for the examination of a witness shall be made by designating the witness and clarifying the expected time required for the examination.発音を聞く 例文帳に追加

第百六条 証人尋問の申出は、証人を指定し、かつ、尋問に要する見込みの時間を明らかにしてしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) The adverse party of the person who has filed a request for the examination of a witness shall, when an order for the examination of such witness is issued, notify the court of the time that will likely be required for him/her to perform said examination.発音を聞く 例文帳に追加

2 証人の尋問を請求した者の相手方は、証人を尋問する旨の決定があつたときは、その尋問に要する見込みの時間を申し出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「Request for Examination of Witness」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23



例文

Article 191-2 When an order for the examination of a witness, an expert witness, an interpreter, or a translator has been issued, the person concerned in the case who has filed the request for said examination shall endeavor to have such person appear on the date for the examination.発音を聞く 例文帳に追加

第百九十一条の二 証人、鑑定人、通訳人又は翻訳人を尋問する旨の決定があつたときは、その取調を請求した訴訟関係人は、これらの者を期日に出頭させるように努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 191-3 The public prosecutor or the defense counsel who has filed a request for the examination of a witness shall make preparations so as to be able to conduct the appropriate examination, by a method such as ascertaining the facts from the witness or any other relevant parties.発音を聞く 例文帳に追加

第百九十一条の三 証人の尋問を請求した検察官又は弁護人は、証人その他の関係者に事実を確かめる等の方法によつて、適切な尋問をすることができるように準備しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 107 A request for the examination of a witness made in violation of the provisions of the preceding Article may be dismissed.発音を聞く 例文帳に追加

第百七条 前条の規定に違反してされた証人尋問の請求は、これを却下することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 10 A public prosecutor may request a judge for examination of a witness when any of the following applies:発音を聞く 例文帳に追加

第十条 検察官は、次の各号のいずれかに該当する場合には、裁判官に証人尋問を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 188-2 (1) When filing a request for the examination of a witness, an expert witness, an interpreter, or a translator, the requester shall submit a document containing the name and residence of such person.発音を聞く 例文帳に追加

第百八十八条の二 証人、鑑定人、通訳人又は翻訳人の尋問を請求するときは、その氏名及び住居を記載した書面を差し出さなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) At the direction of the judge or at the request of a party prior to the examination of a witness or prior to the oral statement of opinion by an expert witness, a court clerk shall record the statement of the witness or the expert witness onto an audio tape, etc. to be provided for judicial use by the parties. In this case, upon the request of a party, the court clerk shall allow the reproduction of said audio tape, etc.発音を聞く 例文帳に追加

2 証人の尋問前又は鑑定人の口頭による意見の陳述前に裁判官の命令又は当事者の申出があるときは、裁判所書記官は、当事者の裁判上の利用に供するため、録音テープ等に証人又は鑑定人の陳述を記録しなければならない。この場合において、当事者の申出があるときは、裁判所書記官は、当該録音テープ等の複製を許さなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 173 (1) The expert witness may request expert examination fees in addition to travel expenses, a daily allowance and accommodation charges, and receive payment or reimbursement of the expenses necessary for expert examination.発音を聞く 例文帳に追加

第百七十三条 鑑定人は、旅費、日当及び宿泊料の外、鑑定料を請求し、及び鑑定に必要な費用の支払又は償還を受けることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 133 An expert witness may, when it is necessary for giving expert testimony, attend the trial, make a request for the examination of a witness or a party himself/herself to the presiding judge, or with the permission of the presiding judge, ask questions to such persons directly.発音を聞く 例文帳に追加

第百三十三条 鑑定人は、鑑定のため必要があるときは、審理に立ち会い、裁判長に証人若しくは当事者本人に対する尋問を求め、又は裁判長の許可を得て、これらの者に対し直接に問いを発することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

Request for Examination of Witnessのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS