意味 | 例文 (6件) |
Sacred Kingdomとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 セイクリッドキングダム(Sacred Kingdom/蓮華生輝)は香港の競走馬。
「Sacred Kingdom」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6件
The castles and the sacred shrines are essential to the history of the Ryukyu Kingdom.発音を聞く 例文帳に追加
城と聖地は琉球王国の歴史には不可欠なものである。 - 浜島書店 Catch a Wave
The Ancient Shinto had a vision of world, Tokoyo (written as 常世 in Chinese characters, which means heaven) and Utsushiyo (the actual world), and Tokoyo referred to a sacred area or the kingdom of God.発音を聞く 例文帳に追加
古神道には、常世(とこよ)と現世(うつしよ)という世界観があり、常世は神域や神の国をあらわす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
By driving a nail into a sacred tree at Ushi no koku (midnight from 1 am to 3 am,) it was believed that the barrier between worlds would be broken and the evil-wreaking gods (devils and specters) would be summoned from the Tokoyo (eternal night kingdom of God), possessing the summoner and cursing whoever they hated.発音を聞く 例文帳に追加
丑の刻(深夜)に神木に釘を打って結界を破り、常夜(夜だけの神の国)から、禍をもたらす神(魔や妖怪)を呼び出し、神懸りとなって恨む相手を祟ると考えられていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On Kudaka-jima Island, which has been a sacred place since the Ryukyu Kingdom, and where ancient faiths still remain today, a conventional phrase, 'Men are uminchu, women are kaminchu' continues to be used, passing along a societal tradition where men were laborers and women served as Shinto priests.発音を聞く 例文帳に追加
琉球王国以来の聖地であり、古代の信仰を現在も残しているといわれる久高島には「男は海人(うみんちゅ)、女は神人(かみんちゅ)」なる常套句が残り、かつて男性は労務に、女性は神職に従事した社会であったことを言い伝えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furthermore, 'Chinju-no-Mori' (Sacred Shrine Forest), other forests, mountains, seas, rivers, rocks and trees as himorogi or iwakura represent the boundary zone and they also function as Kekkai (barrier) between Tokoyo that is to say Shiniki (the kingdom of gods or the ideal world) and Utsushiyo (the actual world).発音を聞く 例文帳に追加
そして、その「鎮守の森」や神籬や磐座としての森林や山・海・川や岩・木などは、神域である常世(「とこよ」と読み、神の国や理想郷のこと)と現世(うつしよと読み現実世界のこと)の端境を示し、結界としての役割も果たしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The remains of castles (gusuku) and other related sites of the Ryukyu Kingdom include Shuri Castle, Nakijin Castle, Zakimi Castle, Katsuren Castle, Nakagusuku Castle, the Sefa-utaki (the most sacred shrine in Okinawa), the Sonohyan-utaki Ishimon (a stone gate to Sonohyan-utaki shrine), the Tama-udun (the royal mausoleum) and the Shikina-en (a second royal house to entertain political guests from China).発音を聞く 例文帳に追加
琉球王国の城(グスク)跡とほかの関連遺産群には,首(しゅ)里(り)城(じょう)跡,今(な)帰(き)仁(じん)城(じょう)跡,座(ざ)喜(き)味(み)城(じょう)跡,勝(かつ)連(れん)城(じょう)跡,中(なか)城(ぐすく)城(じょう)跡,斎(せい)揚(ふぁ)御(う)獄(たき)(沖縄で最も神聖な地),園(その)比(ひ)屋(ゃ)武(ん)御獄石門(園比屋武御獄への石門),玉(たま)陵(うどぅん)(王家の壮大な墓),識(しき)名(な)園(えん)(中国からの使者をもてなす王家の別荘)が含まれる。 - 浜島書店 Catch a Wave
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
|
意味 | 例文 (6件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「Sacred Kingdom」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |