小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > channel buoysの意味・解説 

channel buoysとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 澪標、澪つくし


Weblio英和対訳辞書での「channel buoys」の意味

channel buoys

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「channel buoys」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10



例文

the buoys were markers for the channel発音を聞く 例文帳に追加

ブイは航路の印である - 日本語WordNet

Mi(w)otsukushi: 'mi (w)o tsukushi' (to dedicate oneself)/'mi(w)otsukushi' (channel buoys).発音を聞く 例文帳に追加

「みお(を)つくし」…「身を尽くし」/「澪標」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She appears from the volume 'Miotsukushi' (literally, channel buoys) to the volume 'Tenarai' (literally, writing practice) among 54 quires.発音を聞く 例文帳に追加

五十四帖中「澪標」から「手習」まで登場。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Akashi, Yomogiu (A Waste of Weeds)/ Yomogiu, Miotsukushi (Channel Buoys)/ Yomogiu, Miotsukushi, Sekiya (The Gatehouse)発音を聞く 例文帳に追加

-明石・蓬生/蓬生・澪標/蓬生・澪標・関屋 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yomogiu (A Waste of Weeds) and Sekiya (The Gatehouse) (The Tale of Genji) are narabi no maki for Miotsukushi (Channel Buoys) (The Tale of Genji).発音を聞く 例文帳に追加

蓬生、関屋_(源氏物語)が澪標_(源氏物語)の並びの巻 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Miotsukushi (Channel Buoys) is one of the fifty-four chapters of "The Tale of Genji."発音を聞く 例文帳に追加

澪標(みおつくし)は、『源氏物語』五十四帖の巻名のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

When Emperor Reizei ascended to the throne, he was appointed as the Grand Minister (at the age of 63, in 'Miotsukushi' (Channel Buoys)) at the request of Genji.発音を聞く 例文帳に追加

冷泉帝即位時には源氏の要請を受け太政大臣に就いた(63歳。「澪標」)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「channel buoys」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10



例文

Emperor Suzaku (Suzaku no Mikado), or Suzakuin, is the second emperor in "The Tale of Genji" (the period of his reign, the chapter of 'Aoi' (Hollyhock) to 'Miotsukushi' (Channel Buoys)).発音を聞く 例文帳に追加

朱雀帝/朱雀院(すざくてい・すざくのみかど/すざくいん)は、『源氏物語』に登場する二番目の天皇(在位「葵(源氏物語)」~「澪標」)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Emperor Reizei/Reizei-in is the third Emperor in "The Tale of Genji" (period of reign: 'Miotsukushi' (Channel Buoys) to the second volume of 'Wakana' (Spring Shoots), the 18 years of his reign were the golden days of Hikaru Genji).発音を聞く 例文帳に追加

冷泉帝/冷泉院(れいぜいてい・れいぜいのみかど/れいぜいいん)は、『源氏物語』に登場する三番目の天皇(在位:「澪標」~「若菜(源氏物語)下」。治世18年間は光源氏の全盛期であった)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

According to sukuyo (astrology), it was predicted that 'there would be three children: one will be an Emperor, one will be an Empress, and even the inferior one in the middle will be Dajo Daijin (Grand Minister of State)' (in the chapter of 'Miotsukushi' (Channel Buoys)), and the prediction comes true since his three children were: Emperor Reizei, the son with Fujitsubo; Yugiri, the eldest son with Aoi no ue; and Princess Akashi, the daughter with Akashi no Onkata.発音を聞く 例文帳に追加

宿曜の占いによれば「3人の子供をなし、ひとりは帝、ひとりは中宮、真ん中の劣った者も太政大臣となる」と言われ(「澪標」)、これは藤壺の子冷泉帝、葵の上との間に生まれた長男の夕霧(源氏物語)、明石の御方の娘である明石の姫君の三人により実現した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

channel buoysのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS