| 意味 | 例文 (65件) |
equity interestsとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 株式の持分
「equity interests」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 65件
Redemption of Equity Interests発音を聞く 例文帳に追加
持分の払戻し - 日本法令外国語訳データベースシステム
Section 2 Assignments of Equity Interests発音を聞く 例文帳に追加
第二節 持分の譲渡等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Prohibition on Redemption, etc. of Equity Interests発音を聞く 例文帳に追加
持分の払戻し等の禁止 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Liability of Partners who Assign Entire Equity Interests発音を聞く 例文帳に追加
持分の全部の譲渡をした社員の責任 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 8 (1) NEDO may not redeem equity interests to contributors.発音を聞く 例文帳に追加
第八条 機構は、出資者に対し、その持分を払い戻すことができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 587 (1) Membership Companies may not accept the assignment of some or all of their own equity interests.発音を聞く 例文帳に追加
第五百八十七条 持分会社は、その持分の全部又は一部を譲り受けることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) NEDO may neither acquire the equity interests of its contributors nor receive them as the collateral of a pledge.発音を聞く 例文帳に追加
2 機構は、出資者の持分を取得し、又は質権の目的としてこれを受けることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「equity interests」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 65件
(b) payment of dividends of surplus (limited to the case where the Dividend Property is only equity interests of the Succeeding Membership Company in Absorption-type Company Split).発音を聞く 例文帳に追加
ロ 剰余金の配当(配当財産が吸収分割承継持分会社の持分のみであるものに限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) If the Liquidating Membership Company under the preceding paragraph disposes of its assets in violation of the provisions of that paragraph, creditors that attached the equity interests of partners may demand that such Liquidating Membership Company pay an amount equivalent to those equity interests.発音を聞く 例文帳に追加
2 前項の清算持分会社が同項の規定に違反してその財産の処分をしたときは、社員の持分を差し押さえた債権者は、当該清算持分会社に対し、その持分に相当する金額の支払を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 585 (1) A partner cannot assign all or part of his/her equity interests to others without the approval of all other partners.発音を聞く 例文帳に追加
第五百八十五条 社員は、他の社員の全員の承諾がなければ、その持分の全部又は一部を他人に譲渡することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(a) acquisition of shares under the provisions of paragraph (1) of Article 171 (limited to the case where the Consideration for Acquisition prescribed in item (i) of that paragraph is only equity interests of the Succeeding Membership Company in Absorption-type Company Split (excluding equity interests that had been held by the Splitting Stock Company in Absorption-type Company Split prior to effecting the Absorption-type Company Split, and including shares prescribed by the applicable Ordinance of the Ministry of Justice as those equivalent to equity interests of the Succeeding Membership Company in Absorption-type Company Split; the same shall apply in (b)); or発音を聞く 例文帳に追加
イ 第百七十一条第一項の規定による株式の取得(同項第一号に規定する取得対価が吸収分割承継持分会社の持分(吸収分割株式会社が吸収分割をする前から有するものを除き、吸収分割承継持分会社の持分に準ずるものとして法務省令で定めるものを含む。ロにおいて同じ。)のみであるものに限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) Except in the cases specified by a Cabinet Office Ordinance as those that are unlikely to harm the interests of interested persons, a request under the provisions of the preceding paragraph shall be made jointly with the person stated or recorded in the Specified Equity Member Registry as the Specified Equity Member pertaining to the acquired Specified Equity or an heir or any other general successor of said Specified Equity Member.発音を聞く 例文帳に追加
3 前項の規定による請求は、利害関係人の利益を害するおそれがないものとして内閣府令で定める場合を除き、その取得した特定出資の特定社員として特定社員名簿に記載され、若しくは記録された者又はその相続人その他の一般承継人と共同してしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) if the Membership Company Surviving Absorption-type Merger is to deliver to shareholders of the Stock Company Absorbed in Absorption-type Merger or partners of the Membership Company Absorbed in Absorption-type Merger Monies, etc. (excluding the equity interests of the Membership Company Surviving Absorption-type Merger) in lieu of the shares or equity interests thereof when effecting the Absorption-type Merger, the following matters concerning such Monies, etc.:発音を聞く 例文帳に追加
三 吸収合併存続持分会社が吸収合併に際して吸収合併消滅株式会社の株主又は吸収合併消滅持分会社の社員に対してその株式又は持分に代わる金銭等(吸収合併存続持分会社の持分を除く。)を交付するときは、当該金銭等についての次に掲げる事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) In the cases where the Stock Company Absorbed in Absorption-type Merger or the Wholly Owned Subsidiary Company in Share Exchange is a Company with Classes of Shares, if all or part of the Consideration for the Merger, etc. are Equity Interests, etc., the Absorption-type Merger or the Share Exchange shall not become effective without the consent of all shareholders of the class subject to the allotment of the Equity Interests, etc.発音を聞く 例文帳に追加
4 吸収合併消滅株式会社又は株式交換完全子会社が種類株式発行会社である場合において、合併対価等の全部又は一部が持分等であるときは、吸収合併又は株式交換は、当該持分等の割当てを受ける種類の株主の全員の同意がなければ、その効力を生じない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The amount of the stated capital to be reduced by Partnership Interest Refund Amount pursuant to the provisions of the paragraph (1) may not exceed the amount obtained by subtracting the surplus amount as of the day when the Refund of Equity Interests is effected from Equity Interest Refund Amount provided for in paragraph (1) of Article 635.発音を聞く 例文帳に追加
3 第一項の規定により持分の払戻しのために減少する資本金の額は、第六百三十五条第一項に規定する持分払戻額から持分の払戻しをする日における剰余金額を控除して得た額を超えてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
|
| 意味 | 例文 (65件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
「equity interests」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|