小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英語表現辞典 > learn a songの意味・解説 

learn a songとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 歌を覚える


Weblio英語表現辞典での「learn a song」の意味

Learn a song


「learn a song」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8



例文

What will a child learn sooner than a song?例文帳に追加

子供には歌よりも早く覚えるものはないのではないか。 - Tatoeba例文

What will a child learn sooner than a song?発音を聞く 例文帳に追加

子供には歌よりも早く覚えるものはないのではないか。 - Tanaka Corpus

solmizate a song before you learn the lyrics発音を聞く 例文帳に追加

歌詞を覚える前に歌を階名で歌ってください - 日本語WordNet

a bird will not learn its song unless it hears it at an early age発音を聞く 例文帳に追加

鳥は幼い頃に鳥の鳴き声を聞かないとそれを覚えないだろう - 日本語WordNet

An increasing number of people 'purchased CDs to learn a song to sing with karaoke,' and many of Japanese single CDs sold more than a million copies in the 1990's.発音を聞く 例文帳に追加

「カラオケで歌う歌を覚えるためにCDを買う」層が増え、1990年代の日本でシングルコンパクトディスクのミリオンセラーが多発した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshimitsu was a Sho disciple of the late father of Tokiaki, Tokimoto, and inherited the secret Sho song, "Daijikichonyushi," but Tokiaki did not learn that song till then, as his father parted early from death.発音を聞く 例文帳に追加

義光は時秋の亡父時元の笙の弟子であり、時元より笙の秘伝の一曲『大食調入詞』を授けられていたが、幼くして父と死別した時秋はこの時までその曲を知らぬままでいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In 1858, he was given a fan on which written a song about how to find purpose in life, saying 'To Yamada' 'Don't be afraid to be different from others if you resolve something, Don't follow the public view, Don't think about the suffering after death, Learn that pleasure is fleeting, 100years is only a moment, Please don't waste your time.' by Shoin YOSHIDA.発音を聞く 例文帳に追加

安政5年(1858年)、、吉田松陰から「与山田生」(詩)「立志尚特異俗流與議難不思身後業且偸目前安百年一瞬耳君子勿素餐」と立志の目標が書かれた扇面を与えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「learn a song」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8



例文

There was a parting song for MINAMOTO no Koremori, who became a retainer after yearning for koto played by Moronaga when he was exiled to Tosa Province at the young age of 19 in "Senzai Wakashu" (Collection of a Thousand Years), as well as the legend that he secretly travelled to Southern Song dynasty to learn music when he was young, but was restrained by the ghost of Emperor Murakami in Suma district and was taught the secrets of biwa instead.発音を聞く 例文帳に追加

『千載和歌集』には、19歳の若さで土佐に流される折に彼の筝を慕って家人になった源惟盛との別れの歌が載せられている他、若い頃に密かに南宋に渡って音楽を学ぼうと志して家を出た師長が須磨の地で村上天皇の霊に押し止められ、代わりに琵琶に秘伝を教えられたという伝説も残されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


learn a songのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS