意味 | 例文 (13件) |
multiple answers allowedとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 複数回答可
「multiple answers allowed」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
2. Since multiple answers are allowed, the data do not necessarily add up to 100.例文帳に追加
2.複数回答であるため、合計は必ずしも100にならない。 - 経済産業省
As the means of providing an avenue for career planning (multiple answers allowed), similarly with regular employees, the ratio of the response “Consultation with superiors” was highest at 84.4%.例文帳に追加
職業生活を考える場の提供方法(複数回答)としては、正社員同様、「上司との面談」が84.4%と最も高くなっている。 - 厚生労働省
As the means of assessing this (multiple answers allowed), the ratio of the response “We assess the results by asking workers to submit reports etc.” was highest at 55.1%.例文帳に追加
その把握方法(複数回答)では、「労働者よりレポート等を提出させて成果を把握する」が55.1%と最も高くなっている。 - 厚生労働省
The top three incentives and problems cited by polled companies which listed India as a promising country for investment on a medium term (in coming three years). Multiple answers were allowed in the survey.例文帳に追加
アンケートで「中期的(今後3年程度)に有望な事業展開先国・地域名」としてインドを選択した企業が、誘因及び課題として挙げた項目(複数回答)の上位3位。 - 経済産業省
As the means of providing an avenue for career planning (multiple answers allowed), the ratio of the response “Consultation with superiors” was high at 85.1%, while “Self-assessment system” was relatively high at 48.2%.例文帳に追加
職業生活設計を考える場の提供方法(複数回答)としては、「上司との面談」の回答割合が85.1%と高く、この他、「自己申告制」が48.2%と比較的高くなっている。 - 厚生労働省
The content of the initiatives is as follows (multiple answers allowed); “Placement of personnel taking career planning into consideration” (48.0%) was highest, followed by “Placement of personnel based on a self-assessment system” (34.9%) and “Education and training taking career planning into consideration” (28.4%).例文帳に追加
取組の内容(複数回答)としては「職業生活設計を考慮した人事配置」の回答割合が48.0%と最も高く、以下、「自己申告制を踏まえた人事配置」(34.9%)、「職業生活設計を考慮した教育訓練」(28.4%)と続いている。 - 厚生労働省
Concerning the content of initiatives (multiple answers allowed), the highest proportion of responses was, “We pick out necessary employees from among retirees and reemploy them by extending their employment or through part-time employment to use as instructors” at 63.4%.例文帳に追加
取組の内容(複数回答)としては、「退職者の中から必要な者を選抜して雇用延長、嘱託による再雇用を行い、指導者として活用している」の回答割合が63.4%と最も高くなっている。 - 厚生労働省
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「multiple answers allowed」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
As client enterprises were allowed to give multiple answers, direct comparisons with the responses of contractors cannot be made. It nevertheless seems important that contractors recognize the changes in transaction patterns that they confront and their own position in the market from a greater variety of angles, and that they take action in response.発音を聞く 例文帳に追加
発注側については複数回答であるため、受注側の回答と単純に比較はできないが、受注企業においては、自社を取り巻く取引構造の変化と、市場での自社の位置づけを更に多角的に認識して、これに適応するための取組を行っていくことが重要なのではないだろうか。 - 経済産業省
The nature of the support (multiple answers allowed) was as follows: The ratio of the response “Financial assistance with course fees etc.” was highest at 73.1%, followed by “Provision of information concerning training and education institutions, correspondence learning etc.” at 40.1%, “Consideration in working hours” at 38.7%, “Support for autonomous study groups within the company” at 37.5% and so on.例文帳に追加
支援の内容(複数回答)としては、「受講料などの金銭的援助」の回答割合が73.1%と最も高く、この他、「教育訓練機関、通信教育等に関する情報提供」40.1%、「就業時間の配慮」38.7%、「社内での自主的な勉強会等に対する援助」37.5%などとなっている。 - 厚生労働省
The nature of the support (multiple answers allowed) was as follows: The ratio of the response “Financial assistance with course fees etc.” was highest at 48.9%, followed by “Consideration in working hours” at 41.0%, “Support for autonomous study groups within the company” at 37.4%, and the “Provision of information concerning training and education institutions, correspondence learning etc.” at 32.6%.例文帳に追加
支援の内容(複数回答)をみると、「受講料などの金銭的援助」の回答割合が48.9%と最も高く、以下、「就業時間の配慮」41.0%、「社内での自主的な勉強会等に対する援助」37.4%、「教育訓練機関、通信教育等に関する情報提供」32.6%と続いている。 - 厚生労働省
The content of the initiatives is as follows (multiple answers allowed); “Placement of personnel based on a self-assessment system” (52.0%) and “Placement of personnel taking career planning into consideration” (51.7%) were highest, followed by “Education and training taking career planning into consideration” (34.8%), and “Placement of personnel based on an in-house staff recruitment system” (21.0%).例文帳に追加
取組の内容(複数回答)としては「自己申告制を踏まえた人事配置」(52.0%)と「職業生活設計を考慮した人事配置」(51.7%)が高く、以下、「職業生活設計を考慮した教育訓練」(34.8%)、「社内公募制による人事配置」(21.0%)と続いている。 - 厚生労働省
4) Entities that provide off the job training (Figure 33)The entities that provided the off the job training were as follows (multiple answers allowed); For regular employees, “The company” was highest at 63.7%, followed by “Private sector training and education institutions” (29.1%), and “Ability Development Associations, Labor Standards Associations, public interest corporations and other industry groups” (19.5%), and “Parent and group companies” (18.4%).例文帳に追加
(4) OFF-JTの実施主体(図33)受講したOFF-JTの実施主体(複数回答)は、正社員では「自社」を挙げる割合が63.7%と最も高く、以下、「民間教育訓練機関」(29.1%)、「能力開発協会、労働基準協会、公益法人、その他業界団体」(19.5%)、「親会社・グループ会社」(18.4%)と続いている。 - 厚生労働省
The methods used for self-development were as follows (multiple answers allowed); For regular employees, “Self-study using radio, TV, textbooks, the Internet etc.” was highest at 41.9%, followed by “Participation in in-house autonomous study groups” (30.7%), “Participation in workshops and seminars at private sector training and education institutions” (24.3%), and “Participation in external study groups” (20.2%).例文帳に追加
行った自己啓発の形態(複数回答)としては、正社員では「ラジオ・テレビ・専門書・インターネットなどによる自学・自習」を挙げる者の割合が41.9%で最も高く、以下、「社内の自主的な勉強会・研究会への参加」(30.7%)、「民間教育訓練機関の講習会・セミナーへの参加」(24.3%)、「社外の勉強会・研究会への参加」(20.2%)と続いている。 - 厚生労働省
意味 | 例文 (13件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1unmet
-
2prowl
-
3destiny
-
4consider
-
5present
-
6while
-
7appreciate
-
8provide
-
9experience
-
10through
「multiple answers allowed」のお隣キーワード |
Multiple Angiomas and Endochondromas
multiple ankyrin repeats single KH domain
multiple answers allowed
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |