意味 | 例文 (10件) |
to impose a penaltyとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 ペナルティを課す
「to impose a penalty」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10件
To surely impose specific penalty on a commodity seller who is not delivering ordered commodities.例文帳に追加
発注商品の未納があった商品仕入先に対して明確なペナルティを確実に課するようにする。 - 特許庁
(3) When a Summary Court finds it appropriate to impose a penalty heavier than the limits prescribed in the preceding paragraph, the Summary Court shall transfer the case to a District Court in accordance with the provisions of procedural laws.発音を聞く 例文帳に追加
3 簡易裁判所は、前項の制限を超える刑を科するのを相当と認めるときは、訴訟法の定めるところにより事件を地方裁判所に移さなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(1) Notwithstanding any other written law, a subordinate Court shall have power to try any offence under this Act and on conviction to impose the full penalty therefor.例文帳に追加
(1)他の如何なる成文法の規定にも拘らず,下位裁判所は,本法の規定による違反行為を審理し,有罪判決に基づき,それに対する完全な処罰を課す権限を有するものとする。 - 特許庁
(3) Any — (a) forfeiture of goods or articles under subsection (1); or (b) forfeiture and destruction of goods under subsection (2), shall be in addition to any penalty or punishment that the court may impose for the offence committed.例文帳に追加
(3)何れかの (a)(1)に基づく商品又は物品の没収は,又は (b)(2)に基づく商品の没収及び破棄は,当該犯罪に対して裁判所が科すことができる罰金又は罰則に追加される。 - 特許庁
A District Court or a Magistrate’s Court shall have jurisdiction to hear and determine all offences under this Act and, notwithstanding anything to the contrary in the Criminal Procedure Code (Cap. 68), shall have power to impose the full penalty or punishment in respect of any such offence.例文帳に追加
地方裁判所又は治安判事裁判所は,本法に基づくすべての違反を審理し決定するための管轄権を有し,刑事訴訟手続法(Cap.68)における別段の規定にも拘らず,当該違反に関して全面的な罰金又は罰則を科す権限を有する。 - 特許庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「to impose a penalty」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10件
(6) A port authority may impose on the party who has evaded the payment of charges set forth in paragraph (1) by fraud or other illegal means a penalty in the amount not exceeding five times the amount evaded, pursuant to the regulations set forth in Article 12-2.発音を聞く 例文帳に追加
6 港務局は、第十二条の二の規程の定めるところにより、詐偽その他不正の行為により第一項の料金の徴収を免かれた者からその徴収を免かれた金額の五倍に相当する金額以下の過怠金を徴収することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) The Port Management Body may, pursuant to an ordinance of the local government or the regulations set forth in Article 12-2, impose on the party who has evaded the charges for the proprietary use or for mining of sand and earth set forth in the preceding paragraph by fraud or other illegal means a penalty not exceeding five times the amount evaded.発音を聞く 例文帳に追加
5 港湾管理者は、条例又は第十二条の二の規程で定めるところにより、詐偽その他不正の行為により、前項の占用料又は土砂採取料の徴収を免かれた者からその徴収を免かれた金額の五倍に相当する金額以下の過怠金を徴収することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A Summary Court may not impose imprisonment without work or heavier penalty; provided, however, that a Summary Court may impose imprisonment with work for period not more than three years with respect to cases for crimes set forth in Article 130 of the Criminal Code or attempts thereof, crimes set forth in Article 186 of the same Code, crimes set forth in Article 235 of the same Code or attempts thereof, crimes set forth in Articles 252, 254, or 256 of the same Code, crimes set forth in Articles 31 through 33 of the Secondhand Articles Dealer Act (Act No. 108, 1949), or crimes set forth in Articles 30 through 32 of the Pawnbroker Business Act (Act No. 158, 1950), or with respect to cases in which the aforementioned crimes and other crimes should be punished with penalties for the aforementioned crimes, in accordance with the provisions of Article 54, paragraph 1 of the Criminal Code.発音を聞く 例文帳に追加
2 簡易裁判所は、禁錮以上の刑を科することができない。ただし、刑法第百三十条の罪若しくはその未遂罪、同法第百八十六条の罪、同法第二百三十五条の罪若しくはその未遂罪、同法第二百五十二条、第二百五十四条若しくは第二百五十六条の罪、古物営業法(昭和二十四年法律第百八号)第三十一条から第三十三条までの罪若しくは質屋営業法(昭和二十五年法律第百五十八号)第三十条から第三十二条までの罪に係る事件又はこれらの罪と他の罪とにつき刑法第五十四条第一項の規定によりこれらの罪の刑をもつて処断すべき事件においては、三年以下の懲役を科することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
意味 | 例文 (10件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「to impose a penalty」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |