小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 百科事典 > toru takemitsuの意味・解説 

toru takemitsuとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

ウィキペディア英語版での「toru takemitsu」の意味

Toru Takemitsu

出典:『Wikipedia』 (2011/07/28 18:02 UTC 版)

英語による解説
ウィキペディア英語版からの引用

「toru takemitsu」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7



例文

November Steps' and 'Eclipse' composed by Toru TAKEMITSU are well known.発音を聞く 例文帳に追加

武満徹の「ノヴェンバー・ステップス」、「エクリプス」などが有名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Toru TAKEMITSU, 'Shuteiga Ichigu' ('Shuteiga' [An Autumn Garden] was composed first, then five more pieces were added later to create 'Ichigu' [a suite])発音を聞く 例文帳に追加

武満徹「秋庭歌一具」(最初「秋庭歌」が作られ、後に5曲を加えて「一具」とした) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In particular, 'Shuteiga Ichigu' (In an Autumn Garden) (1973 - 1979) composed by Toru TAKEMITSU is performed frequently owing to his brilliant interpretation.発音を聞く 例文帳に追加

特に武満徹の「秋庭歌一具」(1973年-1979年)は優秀な解釈により頻繁に演奏されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Particularly, 'Shuteiga-ichigu' (1973-1979), by Toru TAKEMITSU, is frequently played due to its excellent interpretation, and this is an essential number for modern Gagaku.発音を聞く 例文帳に追加

特に武満徹の「秋庭歌一具」(1973年-1979年)は優秀な解釈により頻繁に演奏され、現代雅楽の欠かせないレパートリーとなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shakuhachi player Katsuya YOKOYAMA appeared with the New York Philharmonic in 1964 to high acclaim, performing a piece called "November Steps," which was composed by Toru TAKEMITSU for biwa player Kinshi TSURUTA of the Tsuruta-school lineage, a lineage influenced by the Satsuma style of biwa playing.発音を聞く 例文帳に追加

1964年にニューヨーク・フィルハーモニックと尺八の横山勝也、薩摩琵琶の流れをくむ鶴田流の琵琶奏者鶴田錦史のために作曲された武満徹のノヴェンバー・ステップスは反響を呼んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As Masaru SATO, who had produced the music for "Donzoko" (the Lower Depths, 1957) and "Akahige" (Red Beard), clashed with Kurosawa and left the movie, Shinichiro IKEBE was used in place of him at the recommendation of Toru TAKEMITSU.発音を聞く 例文帳に追加

音楽については『どん底(1957年の映画)』から『赤ひげ』までコンビを組んできた佐藤勝が黒澤と対立して降板、武満徹の推薦で急遽池辺晋一郎が起用されることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The shooting was done in an abandoned car warehouse, where the stage and grand-scale set were built, and Shigemasa TODA, in charge of art, had his flashes of brilliance in pictures including the sky drawn on the horizon, and Toru TAKEMITSU, in charge of music, fully produced the sound effects as if they were a duet with the picture and acting.発音を聞く 例文帳に追加

撮影は廃屋となっていた自動車倉庫にステージを設け大規模なセットを組んで行われ、ホリゾントに描かれた空の絵などに、美術を担当した戸田重昌の才気が光り、武満徹による音楽は、画や演技との掛け合いを行う音響のような効果を存分に発揮。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから
「toru takemitsu」の意味に関連した用語

toru takemitsuのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wikipedia英語版」の記事は、WikipediaのToru Takemitsu (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS