小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

千仙の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「千仙」の英訳

千仙

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
ちせんChisenChisenTisenTisen

「千仙」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 32



例文

徳川代、平岩代とも。例文帳に追加

He was also called Senchiyo TOKUGAWA or Senchiyo HIRAIWA.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豊臣代丸(刑死)例文帳に追加

Senchiyomaru TOYOTOMI (executed)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

屋号は末廣屋、俳名は昇・霞例文帳に追加

His yago (stage name) was Suehiroya and his haimyo (offstage name) was Sensho, Kasen.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この「お」は当時幼子であった嫡子代(成重・後の丸岡藩主)のことである。例文帳に追加

This 'Osen' was the legitimate child of Shigetsugu, Senchiyo (later known as Narushige, the Lord of Maruoka Domain), who was an infant at the time.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

堀内家(ほりのうちりゅう)堀内鶴表家六代覚々斎の門人例文帳に追加

Horinouchi School: Senkaku HORINOCHI and the disciple of Kakukakusai, the sixth Omotesenke発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、橘湾は元々は々石灘あるいは々石湾と呼ばれていたものを、1919年橘の像が々石町(現在の雲々石町)に建立された際、関係者が々石灘の名称を橘湾と変更するよう申請した。例文帳に追加

Tachibana-wan Bay was originally called Chijiwa-nada Open Sea or Chijiwa-wan Bay, but in 1919 when TACHIBANA's statue was constructed in Chijiwa-cho (present Chijiwa-cho, Unzen City, Nagasaki Prefecture), the persons concerned submitted a petition to change the denomination of Chijiwa-nada Open Sea to Tachibana-wan Bay.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

家三代宗旦の三男江岑宗左が家督を継承し不審菴表家となり、宗旦の隠居所を四男叟宗室が継ぎ今日庵裏家となり、さらに一度養子に出ていた次男一翁宗守が家に戻り官休庵武者小路家を称し、三家が成立した。例文帳に追加

The Sansenke was established as follows; Sosa KOSHIN, who was the third son of the third head of Omotesenke, SEN no Sotan, inherited the family estate and founded Fushin-an Omotesenke; Sotan's fourth son, Soshitsu SENSO, inherited the retreat of Sotan and founded Konnichi-an Urasenke; and the second son, Soshu ICHIO, who had been once adopted and had left the house, came back to Senke and called himself Kankyu-an Mushanokojisenke.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

JMnedictでの「千仙」の英訳

千仙

読み方意味・英語表記
ちせん

女性名) Chisen

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「千仙」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 32



例文

勘当された宗拙を除く三人の息子がそれぞれ武者小路家(次男:一翁宗守)、表家(三男:江岑宗左)、裏家(四男:叟宗室)を興こした。例文帳に追加

Other than Sosetsu, who was disowned, his three other sons are founders of the Mushanokojisen family (second son: Shoshu ICHIO), the Omotesen family (third son: Sosa KOSHIN), and the Urasen family (fourth son: Soshitsu SENSO).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家3代宗旦は、不審菴を三男江岑宗左に譲り、敷地内に新たに茶室を建てて隠居し、四男叟宗室と共に移り住んだ。例文帳に追加

The 3rd head of Senke school, Sotan, had passed Fushin-an house on to his 3rd son, Sosa KOSHIN, and moved to newly built tea-ceremony house on the same premise to spend his retirement together with his 4th son, Soshitsu Senso.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1898年(明治31年)裏家13代圓能斎の門人であった田中樵の提唱により、京都高台寺に創立された。例文帳に追加

The association was founded in 1898, in Kyoto Kodai-ji temple, Kyoto by advocacy of Sensho TANAKA who was a disciple of Ennosai, the13th generation of Urasenke.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松平代(まつだいらせんちよ、文禄4年3月13日(旧暦)(1595年4月22日)-慶長5年2月7日(旧暦)(1600年3月21日))は安土桃山時代の武家の人物。例文帳に追加

Senchiyo MATSUDAIRA (April 22, 1595 - March 21, 1600) was a member of samurai family in the Azuchi-Momoyama period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正成の弟正氏が和田を名乗り、その子孫和田義澄が肥前国島原領々石村(後の長崎県雲市)に移り城代を名乗る。例文帳に追加

Masashige's younger brother Masauji used the family name WADA, and his descendent Yoshizumi WADA moved to Chijiwa-mura Village, Shimabara Domain, Hizen Province (later Unzen City, Nagasaki Prefecture) and began using the family name JODAI.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秋田県大市豊川の水神社所蔵『線刻手観音等鏡像』は11世紀に鏡面に線刻が施されたとみられる銅鏡である。例文帳に追加

"Senkoku Senju Kannon tokyozo mirror" possessed by Sui-jinja Shrine in Toyokawa, Daisen City, Akita Prefecture is a bronze mirror on which line engraving seemed to be made in the 11th century.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

君は仁徳天皇時代の人で、少名彦の神の導きで界に入り、齢は五百歳との事であり、その導きを受けている神様の風貌から妻帯されている妻の名前まで聞かされる。例文帳に追加

Seijorisen-kun said that he had been born in the period of Emperor Nintoku (313-399), came to the unworldly men's world by the leading of Sukunahikona no mikoto (one of Japanese ancient gods), and he was 1500 years of age; he described the appearance of Sukunahikona no mikoto and even said the name of his wife that he had married in that world.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

杉若無心はおよそ一人を率いて山本康忠の籠る龍松山(市ノ瀬)城(現上富田町)に向かい、石秀久・尾藤知宣・藤堂高虎は五百の兵で湯河勢を追った。例文帳に追加

While Mushin SUGIWAKA left for Ryushosan (Ichinose)-jo Castle (present Kamitonda-cho) where Yasutada YAMAMOTO stayed, leading about 1,000 soldiers, Hidehisa SENGOKU, Tomonobu BITO and Takatora TODO chased the Yukawa troops, leading 1,500 soldiers.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「千仙」の英訳に関連した単語・英語表現

千仙のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS