意味 | 例文 (16件) |
崙の英語
追加できません
(登録数上限)
「崙」を含む例文一覧
該当件数 : 16件
彼らは崑崙の都に連行され、崑崙王に拝謁して抑留された。例文帳に追加
They were taken to the capital of Champa to have an audience with the King of Champa and kept in custody.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
住民の肌の色は黒く、崑崙国だと知れた。例文帳に追加
Since the inhabitants had dark skin, it was understood that the place was the Kingdom of Champa.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、清代には、本書の続編としての『五灯会元続略』(遠門浄柱撰,1651年)、『五灯全書』(霽崙超永撰,1693年)が編纂されている。例文帳に追加
During the Qing Dynasty period, "Goto Egen Zokuryaku" (compiled by 遠門浄柱 in 1651) and "Goto Zensho" (Complete Book of Goto) (compiled by 霽崙超永 in 1693) were compiled as sequels to Goto Egen.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
崑崙兵と戦って死んだ者もいれば、密林に逃げ込んだ者もいた。例文帳に追加
Some of them were killed by the Champa soldiers, and another took refuge in the jungle.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
重要文化財「木造舞楽面皇仁、新鳥蘇、地久、納曾利、崑崙八仙(ころばせ)」5面例文帳に追加
Important Cultural Property - 'wooden bugaku (court dance and music) masks: Ounin, Shintoriso, Chikyu, Nasori, Korobase' five masks発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「崙」を含む例文一覧
該当件数 : 16件
はるか崑崙国(チャンパ王国)にまで漂流したが、無事生還し日本へ帰国した。例文帳に追加
Although the ship drifted far to the Kingdom of Champa, he survived the shipwreck and returned to Japan.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
残りの90人あまりは崑崙兵に捕らえられ、ほとんどはマラリアで死亡した。例文帳に追加
The remaining 90 people were captured by the Champa soldiers, but most of them died of Malaria.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
崑崙の「マラフリ」や、波羅門の「ムツキアラヒ(褌を洗う所作)」は、のちの猿楽にも受け継がれた。例文帳に追加
The acts of 'Marafuri' by Kuron or 'Mutsukiarahi' of Baramon (the performance of washing his loincloth) were inherited to sarugaku (form of theatre popular in Japan during the 11th to 14th centuries) developed in later years.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
当時中国では肌の色の黒いマレー人など南方諸国を崑崙と総称していたからである。例文帳に追加
This is because the southern countries, the homelands of the dark skinned races including the Malay, were collectively called Champa by Chinese in those days.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
次に呉王、金剛、迦楼羅(かるら)、呉女、崑崙(くろん)、力士、波羅門(ばらもん)、大孤(たいこ)、酔胡(すいこ)という登場人物によって劇的展開をもつ演技がはじまる。例文帳に追加
Then, a theatrical performance with a dramatic twist begins with the characters including the king of Wu, Kongo (Vajra), Karura (Garuda), Kuron (Konron), Rikishi (wrestler), Baramon (Brahman), Taiko (an old Buddhist) and Suiko (Drunken Persian King).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
名代一行を何とか帰国させると、今度は崑崙国(チャンパ王国)に漂着して捕らえられ、中国に脱出してきた遣唐使判官・平群広成一行4人が長安に戻ってきた。例文帳に追加
While the group led by Nashiro managed to arrive in Japan later, another group led by HEGIRI no Hironari, the third officer of the envoy to Tang China, which was captured by Kingdom of Champa after being adrift on the sea, returned to Changan.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
735年になって唐国欽州(現・中華人民共和国広西チワン族自治区欽州、トンキン湾に面する)在住の崑崙商人に助けられ、欽州へ脱出することができた。例文帳に追加
In 735, a Champa merchant, who lived in Qinzhou in Tang China, helped them to escape to Qinzhou (present Qinzhou in Guangxi Zhuang Autonomous Region of People's Republic of China, facing the Gulf of Tonkin.)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
伎楽の役柄に応じて、治道、獅子、獅子児、呉王(または呉公)、金剛、迦楼羅(かるら)、呉女、崑崙(くろん/こんろん)、力士、波羅門(ばらもん)、大孤父(たいこふ)、大孤児、酔胡王(すいこおう)、酔胡従の14種類が確認されている。例文帳に追加
There were 14 roles in gigaku: Chido (the role of usher), Shishi (Lion), Shishiko (two boys who lead the Shishi), Goo (or Goko) (Man of the country of Wu), Kongo (Thunderbolt-Bearer), Karura (Garuda), Gojo (maid of the country of Wu), Kuron/Konron (lecherous man), Rikishi (the Buddhist guardian king Rikishi), Baramon (Brahmin [the highest caste in India, known for its scholars and priests]), Taikofu (old Persian man), Taikoji (young Persian boy), Suiko-o (Drunken Persian King), and Suikoju (the followers of suiko-o).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (16件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1iris
-
2believe
-
3rendezvous
-
4sphery
-
5vapid
-
6consider
-
7appreciate
-
8while
-
9provide
-
10test
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |