通るに関連する類語一覧
意義素(意味の分類) | 対応する類語・関連語 | |
通過する pass through |
滲みる, にじみ出る, 染みわたる, 滲み込む, 浸出, 滲出る, 浸透, 浸入, 通る, 浸みる, 滲み出る, 透る, 染み込む, 染みる, 沁みる, 染み出る, 滲透, 染渡る, 漏れる, 滲みでる, 洩れる, 染み渡る |
|
あちこちを転々と渡航するまたは旅行する make a passage or journey from one place to another |
通りすぎる, 通過, 通り抜け, 通りこす, 横断, 通る, 超える, 越す, 渉る, 通りぬける, 通りぬけ, 渡る, 横切る, 通り過ぎる, 過ぎる, 越える |
|
横切るあるいは突き抜けて行く go across or through |
過ぎゆく, 通行, 過ぎさる, 通りすぎる, 通過, 過ぎ去る, 通り抜け, 突っきる, 通りこす, 横断, 通る, 突ききる, 横ぎる, 経る, 過行く, 突抜ける, 通り越す, 潜り抜ける, 突きぬける, 越す, 渉る, 突き切る, 突切る, 通りぬける, 通りぬけ, 渡る, 抜ける, くぐり抜ける, 突っ切る, 過去る, うち過ぎる, 経過, 通り過ぎる, 過ぎる, 通り抜ける, 突き抜ける, 潜りぬける, 過ぎ行く, 越える, つき抜ける |
|
そこを通り過ぎて動く move past |
過ぎゆく, 通りすぎる, 打過ぎる, 通過, 通る, 過行く, 打ちすぎる, 打ち過ぎる, うち過ぎる, 通り過ぎる, 過る, 過ぎる, 過ぎ行く |
|
通る原因 cause to pass |
過ぎ去る, 通す, 通る, 経る, 明かす, 超す, 越す, 与える, 過ごす, 過去る, 通り過ぎる, 過ぎる, 経つ |
|
異論なく通る go unchallenged |
可決, 通過, 通る |
|
受け入れる、または許容できると判断する accept or judge as acceptable |
過ぎ去る, 通す, 通る, 経る, 明かす, 超す, 越す, 過ごす, 過去る, 通り過ぎる, 過ぎる, 経つ |
|
首尾よくテストや選考過程を通過する go successfully through a test or a selection process |
パス, 通る, 合格, 及第, 受かる |
|
合理的なあるいは論理的なあるいは理解可能な be reasonable or logical or comprehensible |
通る, 通じる |
|
特定の距離に渡り伝えられる be conveyed over a certain distance |
通る |
「通過する」という意味の類語
滲みる, にじみ出る, 染みわたる, 滲み込む, 浸出, 滲出る, 浸透, 浸入, 通る, 浸みる, 滲み出る, 透る, 染み込む, 染みる, 沁みる, 染み出る, 滲透, 染渡る, 漏れる, 滲みでる, 洩れる, 染み渡る
permeate、 sink in、 percolate、 filter
この場合の「滲みる, にじみ出る, 染みわたる, 滲み込む, 浸出, 滲出る, 浸透, 浸入, 通る, 浸みる, 滲み出る, 透る, 染み込む, 染みる, 沁みる, 染み出る, 滲透, 染渡る, 漏れる, 滲みでる, 洩れる, 染み渡る」の意味
pass through
通過する
「通過する」の意味で使われる「滲みる, にじみ出る, 染みわたる, 滲み込む, 浸出, 滲出る, 浸透, 浸入, 通る, 浸みる, 滲み出る, 透る, 染み込む, 染みる, 沁みる, 染み出る, 滲透, 染渡る, 漏れる, 滲みでる, 洩れる, 染み渡る」の例文
Water permeates sand easily
水は砂に容易に浸透する
上位語
突通る, 穿通, 打ち抜く, 貫通, 貫き通す, 突き通す, 打抜く, 貫く, ぶち抜く, 突き抜く, 突きぬく, 突きとおる, 貫入, つき抜ける, ぶっ通す, 通貫
下位語
「あちこちを転々と渡航するまたは旅行する」という意味の類語
通りすぎる, 通過, 通り抜け, 通りこす, 横断, 通る, 超える, 越す, 渉る, 通りぬける, 通りぬけ, 渡る, 横切る, 通り過ぎる, 過ぎる, 越える
transit、 pass across、 move through、 pass over、 pass through
この場合の「通りすぎる, 通過, 通り抜け, 通りこす, 横断, 通る, 超える, 越す, 渉る, 通りぬける, 通りぬけ, 渡る, 横切る, 通り過ぎる, 過ぎる, 越える」の意味
make a passage or journey from one place to another
あちこちを転々と渡航するまたは旅行する
「あちこちを転々と渡航するまたは旅行する」の意味で使われる「通りすぎる, 通過, 通り抜け, 通りこす, 横断, 通る, 超える, 越す, 渉る, 通りぬける, 通りぬけ, 渡る, 横切る, 通り過ぎる, 過ぎる, 越える」の例文
The tourists moved through the town and bought up all the souvenirs; Some travelers pass through the desert
観光客は町を移動して、全てのみやげ物を買い占めた;一部の旅行客は砂漠を通過した
上位語
過ぎゆく, 通行, 過ぎさる, 通りすぎる, 通過, 過ぎ去る, 通り抜け, 突っきる, 通りこす, 横断, 通る, 突ききる, 横ぎる, 経る, 過行く, 突抜ける, 通り越す, 潜り抜ける, 突きぬける, 越す, 渉る, 突き切る, 突切る, 通りぬける, 通りぬけ, 渡る, 抜ける, くぐり抜ける, 突っ切る, 過去る, うち過ぎる, 経過, 通り過ぎる, 過ぎる, 通り抜ける, 突き抜ける, 潜りぬける, 過ぎ行く, 越える, つき抜ける
「横切るあるいは突き抜けて行く」という意味の類語
過ぎゆく, 通行, 過ぎさる, 通りすぎる, 通過, 過ぎ去る, 通り抜け, 突っきる, 通りこす, 横断, 通る, 突ききる, 横ぎる, 経る, 過行く, 突抜ける, 通り越す, 潜り抜ける, 突きぬける, 越す, 渉る, 突き切る, 突切る, 通りぬける, 通りぬけ, 渡る, 抜ける, くぐり抜ける, 突っ切る, 過去る, うち過ぎる, 経過, 通り過ぎる, 過ぎる, 通り抜ける, 突き抜ける, 潜りぬける, 過ぎ行く, 越える, つき抜ける
pass、 go across、 go through
この場合の「過ぎゆく, 通行, 過ぎさる, 通りすぎる, 通過, 過ぎ去る, 通り抜け, 突っきる, 通りこす, 横断, 通る, 突ききる, 横ぎる, 経る, 過行く, 突抜ける, 通り越す, 潜り抜ける, 突きぬける, 越す, 渉る, 突き切る, 突切る, 通りぬける, 通りぬけ, 渡る, 抜ける, くぐり抜ける, 突っ切る, 過去る, うち過ぎる, 経過, 通り過ぎる, 過ぎる, 通り抜ける, 突き抜ける, 潜りぬける, 過ぎ行く, 越える, つき抜ける」の意味
go across or through
横切るあるいは突き抜けて行く
「横切るあるいは突き抜けて行く」の意味で使われる「過ぎゆく, 通行, 過ぎさる, 通りすぎる, 通過, 過ぎ去る, 通り抜け, 突っきる, 通りこす, 横断, 通る, 突ききる, 横ぎる, 経る, 過行く, 突抜ける, 通り越す, 潜り抜ける, 突きぬける, 越す, 渉る, 突き切る, 突切る, 通りぬける, 通りぬけ, 渡る, 抜ける, くぐり抜ける, 突っ切る, 過去る, うち過ぎる, 経過, 通り過ぎる, 過ぎる, 通り抜ける, 突き抜ける, 潜りぬける, 過ぎ行く, 越える, つき抜ける」の例文
We passed the point where the police car had parked
我々は、パトカーが駐車した地点を通り過ぎた
A terrible thought went through his mind
ひどい考えが彼の心に直面していた
上位語
下位語
突破る, 突抜ける, 突き破る, 突きやぶる, 突破, 突き抜ける, 通過, 横断, 横ぎる, 渉る, 渡る, 横切る, 縦断, わたる, 駈ける, 走る, 駆ける, 通りすぎる, 通り抜け, 通りこす, 通る, 超える, 越す, 通りぬける, 通りぬけ, 通り過ぎる, 過ぎる, 越える, 反する, 侵す, 行く, 循環
「そこを通り過ぎて動く」という意味の類語
過ぎゆく, 通りすぎる, 打過ぎる, 通過, 通る, 過行く, 打ちすぎる, 打ち過ぎる, うち過ぎる, 通り過ぎる, 過る, 過ぎる, 過ぎ行く
travel by、 surpass、 pass、 go by、 go past、 pass by
この場合の「過ぎゆく, 通りすぎる, 打過ぎる, 通過, 通る, 過行く, 打ちすぎる, 打ち過ぎる, うち過ぎる, 通り過ぎる, 過る, 過ぎる, 過ぎ行く」の意味
move past
そこを通り過ぎて動く
「そこを通り過ぎて動く」の意味で使われる「過ぎゆく, 通りすぎる, 打過ぎる, 通過, 通る, 過行く, 打ちすぎる, 打ち過ぎる, うち過ぎる, 通り過ぎる, 過る, 過ぎる, 過ぎ行く」の例文
A black limousine passed by when she looked out the window
黒いリムジンは、彼女が窓の外を見たときに通り過ぎた
He passed his professor in the hall
彼はホールで教授のそばを通り過ぎた
One line of soldiers surpassed the other
一列の兵士が他の兵士の列の向こう側へ行った
上位語
下位語
「通る原因」という意味の類語
過ぎ去る, 通す, 通る, 経る, 明かす, 超す, 越す, 与える, 過ごす, 過去る, 通り過ぎる, 過ぎる, 経つ
make pass、 pass
この場合の「過ぎ去る, 通す, 通る, 経る, 明かす, 超す, 越す, 与える, 過ごす, 過去る, 通り過ぎる, 過ぎる, 経つ」の意味
cause to pass
通る原因
「通る原因」の意味で使われる「過ぎ去る, 通す, 通る, 経る, 明かす, 超す, 越す, 与える, 過ごす, 過去る, 通り過ぎる, 過ぎる, 経つ」の例文
She passed around the plates
彼女は皿を回した
下位語
引き起こし
過ぎゆく, 通行, 過ぎさる, 通りすぎる, 通過, 過ぎ去る, 通り抜け, 突っきる, 通りこす, 横断, 通る, 突ききる, 横ぎる, 経る, 過行く, 突抜ける, 通り越す, 潜り抜ける, 突きぬける, 越す, 渉る, 突き切る, 突切る, 通りぬける, 通りぬけ, 渡る, 抜ける, くぐり抜ける, 突っ切る, 過去る, うち過ぎる, 経過, 通り過ぎる, 過ぎる, 通り抜ける, 突き抜ける, 潜りぬける, 過ぎ行く, 越える, つき抜ける
「異論なく通る」という意味の類語
「受け入れる、または許容できると判断する」という意味の類語
過ぎ去る, 通す, 通る, 経る, 明かす, 超す, 越す, 過ごす, 過去る, 通り過ぎる, 過ぎる, 経つ
pass
この場合の「過ぎ去る, 通す, 通る, 経る, 明かす, 超す, 越す, 過ごす, 過去る, 通り過ぎる, 過ぎる, 経つ」の意味
accept or judge as acceptable
受け入れる、または許容できると判断する
「受け入れる、または許容できると判断する」の意味で使われる「過ぎ去る, 通す, 通る, 経る, 明かす, 超す, 越す, 過ごす, 過去る, 通り過ぎる, 過ぎる, 経つ」の例文
The teacher passed the student although he was weak
先生はその生徒は十分でなかったけども彼を合格にした
上位語
鑑定, 品評, 判断, 評する, 品定, 評価, 品定め, 価値判断, 品さだめ, 判定, 評定, 品隲, 価値づける, ジャッジ
引き起こし
「首尾よくテストや選考過程を通過する」という意味の類語
パス, 通る, 合格, 及第, 受かる
pass、 make it
この場合の「パス, 通る, 合格, 及第, 受かる」の意味
go successfully through a test or a selection process
首尾よくテストや選考過程を通過する
「首尾よくテストや選考過程を通過する」の意味で使われる「パス, 通る, 合格, 及第, 受かる」の例文
She passed the new Jersey Bar Exam and can practice law now
彼女はニュージャージー州の司法試験に合格し、今では、弁護士を開業できる
上位語
下位語
「合理的なあるいは論理的なあるいは理解可能な」という意味の類語
「特定の距離に渡り伝えられる」という意味の類語
通る
carry
この場合の「通る」の意味
be conveyed over a certain distance
特定の距離に渡り伝えられる
「特定の距離に渡り伝えられる」の意味で使われる「通る」の例文
Her voice carries very well in this big opera house
この大きなオペラハウスで、彼女の声は大変よく通る
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |