1016万例文収録!

「"にいばし"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "にいばし"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"にいばし"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 7



例文

彼女はクラスに居場所がないのかもしれません。例文帳に追加

She probably doesn't fit in class. - Weblio Email例文集

彼女はクラスに居場所がなかったのかもしれません。例文帳に追加

She probably didn't fit in class. - Weblio Email例文集

このように居場所が限定されているなら、形を持つはずがないのでしょうか。例文帳に追加

thus localized, must it not possess a form?  - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

またその信長も武田家とは既に敵対関係にあり、京周辺に居場所がなくなる。例文帳に追加

At that time, Nobunaga was in a position against the Takeda clan, and therefore Nobutora did not feel comfortable staying around the Kyoto area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これにより、無駄な配信を抑え、且つ多くの登録者4に居場所に応じた配信情報を配信することができる。例文帳に追加

Thereby wasteful distribution is avoided and distribution information is distributed to many registrants 4 according to their locations. - 特許庁


例文

この発明は、海でのダイビングなどの時、長時間海中に潜っていて方向を見失って母船よりかなり離れた場所に浮上した時、母船に居場所を知らせて遭難を防ぐことを目的としている。例文帳に追加

To inform a mother ship of a diver's whereabouts to prevent a disaster when losing the direction due to diving in the sea for a long time and surfacing in a position far from the mother ship. - 特許庁

例文

都会の雑踏や遊園地の中等で、同伴している子供が迷子になったり、仲間同士ではぐれた時に、互いに居場所を確認しあう迷子予防捜索システムと、目的地に行く道が分からない人に道案内を行う道案内システムを提供する。例文帳に追加

To provide a lost child preventing search system which makes persons confirm present locations of each other in the case that attendant children are lost or persons have lost sight of their companions within urban bustle, an amusement park, or the like and to provide a road guide system which guides persons who have lost ways to their destinations. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS