例文 (999件) |
"にじょう"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 49947件
上手に例文帳に追加
in a proficient manner - 日本語WordNet
二乗する例文帳に追加
raise to the second power - 日本語WordNet
河原町二条例文帳に追加
Kawaramachi Nijo - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「情熱的に!例文帳に追加
"Passionately! - Lewis Carroll『亀がアキレスに言ったこと』
通称後二条殿、二条関白。例文帳に追加
His aliases were Gonijo-dono (Lord Gonijo) and Nijo Kanpaku. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
夜陰に乗じて.例文帳に追加
under the cloak of night - 研究社 新英和中辞典
隙に乗ずる例文帳に追加
to seize the opportunity - 斎藤和英大辞典
時機に乗ずる例文帳に追加
to seize the opportunity―seize the moment - 斎藤和英大辞典
機に乗ずる例文帳に追加
to seize the opportunity―seize the moment―seize the occasion - 斎藤和英大辞典
戸に錠をかける例文帳に追加
to lock the door - 斎藤和英大辞典
互いに譲歩する例文帳に追加
make mutual concessions - 日本語WordNet
上記のように例文帳に追加
as noted above - Eゲイト英和辞典
二 譲渡年月日例文帳に追加
(ii) Date of transfer - 日本法令外国語訳データベースシステム
例文 (999件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”What The Tortoise Said To Achilles” 邦題:『亀がアキレスに言ったこと』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |