例文 (9件) |
"はなしはんぶん"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 9件
話半分に聞け例文帳に追加
The story must be taken with a grain of salt - 斎藤和英大辞典
話半分に聞け例文帳に追加
The story must be taken with some grains of allowance. - 斎藤和英大辞典
話半分に聞け例文帳に追加
The story must be taken with a grain of salt―taken with some grains of allowance. - 斎藤和英大辞典
あの人の話は受取りにくい(話半分に聞け)例文帳に追加
His stories must be taken with a grain of salt - 斎藤和英大辞典
あの人の話は受取りにくい(話半分に聞け)例文帳に追加
His stories must be taken with some (grains of) allowance. - 斎藤和英大辞典
話半分の利用者に対して十分な顧客サービスを提供することと、コールセンタを効率的に運用すること。例文帳に追加
To provide a sufficient customer service even for a chaffing user, and to efficiently manage a call center. - 特許庁
しかもそれに立腹した天皇が安子の兄弟らに謹慎を命じると、天皇に詰めよってついに撤回させてしまったというから、話半分としても気性の激しい女性だったようであり、また皇太子の生母としての彼女の影響力の大きさが伺える。(なお、この土器投げの逸話は岡野玲子の漫画『陰陽師』に登場する)例文帳に追加
Furthermore, when she found out that the angry emperor asked her brothers to make her behave, she went up to the emperor and made him take down that order that it could be seen that she was a person with a big temper and also showed her influential power as the birth mother of the imperial prince (This pottery throwing anecdote made appearance in manga of Reiko OKANO, "Onmyoji" [diviner and shaman]). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (9件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |