1016万例文収録!

「"ひとばし"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "ひとばし"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"ひとばし"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 9



例文

名主は「だれか人柱を立てなくてはならない」と言った.例文帳に追加

The village head said, “Somebody must be a human sacrifice."  - 研究社 新和英中辞典

票には商品が製造された月日と場所が表示されている.例文帳に追加

The tag tells you when and where the article was produced.  - 研究社 新和英中辞典

人、場所、物、品質、または動作について言及するのに使用される内容語例文帳に追加

a content word that can be used to refer to a person, place, thing, quality, or action  - 日本語WordNet

(この間に中野の土豪の娘が人柱となって水を得たという逸話もある。例文帳に追加

(There is also an anecdote that in the meantime a daughter of that clan in Nakano sacrificed herself to obtain water.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

吉田郡山城の建築行為の際、人柱の替わりに百万一心と彫った石碑を埋めたとされる。例文帳に追加

As legend has it, Motonari buried a stone monument engraved with 'Hyakuman Isshin" instead of a human sacrifice when he built Yoshida Koriyama Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

また古来においては、「生贄」や「人柱」などといった風習も残酷ではあるが、これもまた奉納のひとつの姿であるといえる。例文帳に追加

The ancient customs of sacrifice and 'hitobashira' (the practice of burying people alive under pillars of buildings to ensure protection), although cruel, could also be regarded as a form of hono.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『源平盛衰記』では僧侶の祈祷によって雨を降らせた事を偶然に過ぎないと一蹴したり、経が島では清盛が人柱を廃止したという伝説があるなど、迷信に囚われない開明的な考え方の逸話も見られる。例文帳に追加

There are also episodes in "Genpei-seisui-ki" showing how Kiyomori was intellectual and civilized without being fettered by superstitions; in these episodes, he said it was a mere coincidence that it rained after monks prayed, and he abolished the human sacrifice system of Kyoga-shima Island.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

症状は日常生活の妨げとなるもので、具体的には、悪夢やフラッシュバックでその出来事を再体験する;その出来事に関係のある人、場所、物を避ける;孤独を感じ、日々の活動への関心を失う;集中力の欠如や睡眠障害、などがみられる。例文帳に追加

symptoms interfere with day-to-day living and include reliving the event in nightmares or flashbacks; avoiding people, places, and things connected to the event; feeling alone and losing interest in daily activities; and having trouble concentrating and sleeping.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

例文

もう少しで工事完成というそのときに日が暮れそうになったため、清盛が沈む太陽を招き返した、あるいは、人柱を沈めてから工事をしようという意見をしりぞけて、諸人に一切経の経文を書かせた石を沈めて基礎を築いた、そのため、この人工島を「経が島」と称したなどである。例文帳に追加

When the construction work nearly ended but the sun was about to set, Kiyomori invited the setting sun back, or he refused the opinion that the construction work be started after burying human sacrifice and he made them write kyomon (sutras) of Issai-kyo (Complete Collection of Scriptures) on stones and immersed the stones as bases, which was why the artificial island was called 'Kyogashima Island' and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS