1016万例文収録!

「"構造技術"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "構造技術"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"構造技術"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 11



例文

等級分け可能な構造技術によるパワー半導体モジュール例文帳に追加

POWER SEMICONDUCTOR MODULE BASED ON CLASSIFIABLE STRUCTURE TECHNOLOGY - 特許庁

構造技術図面に従った建設に使用される鋼鉄の量と形状を決めるため前記構造技術図面を読み、解析し、解釈するコンピュータを用いた方法を提供する。例文帳に追加

A method in which a computer reading, analyzing and interpreting the structural technical drawing is used for determining the quantity and shape of steel used for construction according to the structural technical drawing is provided. - 特許庁

また濃尾地震や関東大震災で煉瓦造建築に大きな被害が生じたことから、日本独自の耐震構造技術への関心が高まった。例文帳に追加

A great deal of damage was caused to brick buildings during the Nobi Earthquake and the Great Kanto Earthquake, which led to the development of quake-resistant technologies which are unique to Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従来の矩形型電極を用いた周期分極反転法の欠点を克服した、微小周期分極反転構造技術を提供する。例文帳に追加

To provide a micro periodical polarization reversal structure technology which overcomes shortcomings of a conventional periodical polarization reversal structure method using a rectangular electrode. - 特許庁

例文

地震の多いことが日本の課題の一つであったが、耐震構造技術が進み、かつては百尺(31m)に制限されていた規制も緩和され、超高層建築が建てられるようになった。例文帳に追加

Frequent earthquakes was a problem in Japan, but, as quake-resistant technologies improved, the height restriction of 100 shaku (31m) was eased and more high-rise buildings were constructed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

構造技術図面からその技術図面に従った構造の建設に必要な鋼鉄の量を決定するのは、多大の時間と労力を必要とするので、それを簡易化することが要望される。例文帳に追加

To simplify a structure according to the technical drawing from a structural technical drawing because much time and labors are required for determining the quantity of steel necessary for constructing the structure. - 特許庁

又最も重点を置くのは、システムのトータルコストを限りなく自由な発想でおさえる事の出来る原始的な構造技術を改良採用する事によって、経済的で巾の広い自然流力動力装置の提供が可能となる。例文帳に追加

The most important point is that an economical and extensively applicable natural flow force power unit can be provided by improving and adopting a primitive structural technology capable of minimizing the total cost of the system by enormously free ideas. - 特許庁

弾性・可塑性を持つ特殊軟性樹脂(ベルテックス ソフト NF)素材で、粘膜面に接する方は柔らかくした、二層構造技術によって、維持、支持安定、疼痛、審美を解決した全軟性入れ歯を提供する。例文帳に追加

To provide a wholly soft artificial tooth solving problems such as the retention, supporting stability, pain and aesthetic by using special soft resin (Vertex Soft NF) material having elasticity and plasticity and a double layer structure technique of softening one layer coming into contact with a mucous membrane surface. - 特許庁

又最も重点を置くのは、システムのトータルコストを限りなく自由な発想でおさえる事の出来る原始的な構造技術を改良採用する事によって経済的で巾の広い自然流力動力装置の提供が可能となる。例文帳に追加

The most important point is that an economical and extensively applicable natural flow force power unit can be provided by improving and adapting a primitive structural technology capable of minimizing the total cost of the system by enormously free ideas. - 特許庁

例文

これは、国内の需要構造技術変化、相対価格、比較優位等の変化に対して市場メカニズムを最大限いかしつつ、積極的に資源配分の変動を促進していこうとするものである35。例文帳に追加

PAP is the concept of actively promoting variation in resource distribution while maximizing the use of market mechanisms in order to deal with changes in the domestic demand structure, technology, relative prices, comparative advantage, and other factors. - 経済産業省

例文

送受話器(2)の受話器(3)と送話器(4)及び、送受話器の置く箇所(6)に磁石(1)を付けることにより、送受話器(2)を送受話器の置く箇所(6)に戻す時に、常に速く正確に誘導する電話機(5)のシステム構造技術の発明を完成することができた。例文帳に追加

Magnets 1 are fitted to the receiver 3 and the transmitter 4 of a handset 2 and a place 6 where the handset is placed and therefore the system structure technology of a telephone set 5 for always speedily and precisely guiding a function when the handset 2 is returned to the installation place 6 of the handset 2 can be completed. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS