例文 (8件) |
"歩調を合わせる"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 8件
子供は彼の兄と歩調を合わせることができない例文帳に追加
The child cannot keep step with his big brother - 日本語WordNet
それに歩調を合わせるように、国人層の独立志向(国人一揆など)が顕著に現れるようになった。例文帳に追加
Concurrently with the increased conflicts, the Kokujin's aspirations for independence, as in the kokujin uprising (kokujin-ikki), became more apparent. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これと歩調を合わせるようにして、住宅着工件数及び住宅着工許可件数も2006年初頭から減少している。例文帳に追加
Keeping pace with this movement, new privately-owned housing units started and new privately-owned housing units authorized in permit-issuing places have been decreasing since the start of 2006. - 経済産業省
応仁の乱の前後から、守護同士の紛争が目立って増加しており、それに歩調を合わせるように、在地領主である国人の独立志向(国人一揆など)が見られるようになる。例文帳に追加
From around the time of the Onin War, there were increasingly prominent clashed between different Shugo; keeping pace with that was the desire for independence (kokujin revolts, etc.) on the part of the kokujin, who were the local lords. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これは出発前から、日本としては、我が国の経済の実態、金融機関の現在の状況を踏まえて、アメリカが言っているような、そういう規制に歩調を合わせる必要はないと。例文帳に追加
Since before our delegation departed, I have been arguing that Japan will not need to conform to the kind of regulation that the United States has proposed. - 金融庁
我々は、これらのイニシアティブを支持するとともに、問題のある OFCs に対して、これらのフォーラムが相互に協力し、適切な場合には、活動の歩調を合わせることを強く求める。例文帳に追加
We endorse these initiatives and urge these bodies to cooperate with each other and coordinate their actions, as appropriate, to address problematic OFCs. - 財務省
一つのラインあるいは環状をなす重力鉄道において、各駅間を走るのに、要する時間を同一化させるため、駅間距離が長い部分は、トンネルの掘り込みの深さを大きくし、列車の速度を上げ、そのことによって、他と歩調を合わせるようにした。例文帳に追加
In the gravity railroad vehicle forming one line or a ring at a section of the long distance between stations, in order to make the required times for traveling between stations coincide with each other, the depth of the excavation of a tunnel is increased and the speed of a train is increased while keeping a pace with other sections. - 特許庁
例文 (8件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |