1016万例文収録!

「"質問状"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "質問状"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"質問状"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 9



例文

編集者への公開質問状例文帳に追加

an open letter to the editor  - 日本語WordNet

質問状の内容について言及がある。例文帳に追加

Remarks concerning the open letter are seen in this novel.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「公開質問状」執筆者の中岡哲郎とほぼ同世代の作家である城山の自伝的小説。例文帳に追加

It is an autobiographical novel written by Shiroyama, a novelist of the same generation as Tetsuro NAKAOAKA, an author of the "open letter."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都大学同学会は5ヵ条からなる「公開質問状」を作成し、天皇に渡すことを計画していたが拒否された。例文帳に追加

The Kyoto University Dogakukai prepared an "open letter" concerning five points and planned to submit it to the Emperor, but its acceptance was rejected.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

「私達は一個の人間として貴方を見る時、同情に耐えません」で始まるこの質問状は、当時学生であった中岡哲郎(のち大阪市立大学教授)の執筆によるものであった。例文帳に追加

This open letter, which started with the phrase "When we look at you as an individual human being, we cannot help but feel compassion," was written by a student, Tetsuro Nakaoka (he later became a professor of Osaka City University).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

この事件と同じ1951年、同学会を中心に京大生が企画・開催した「綜合原爆展(京大)」は盛況を呼び、京都市民から好意的に迎えられていた(「質問状」でも天皇の原爆展参観を要望している)。例文帳に追加

In 1951, the same year as this incident, students of Kyoto university with the Dogakukai in the center held "The synthetic exhibition of the A-bomb (Kyoto University)," and it attracted many people and was favorably received by the citizens of Kyoto (in the open letter, they asked the Emperor to visit the A-bomb exhibition).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

⑤ 応訴登記をした者に対してのみ質問状を発送して個別のダンピング・マージンを認定しているが、その他の者に対しては、一律に数十~100%以上とする不当なマージンを課していること。例文帳に追加

(v) MOFCOM determined individual margins of dumping for exporters or producers that registered as respondents after the questionnaires were sent to only the respondents. However, MOFCOM uniformly applied unfair margins from several dozens of percent to over 100% to the other exporters or producers. - 経済産業省

来学当日、群集整理に協力しむしろ混乱を鎮める側に回っていた同学会に厳しい処分が下されたのは、先述した公開質問状の内容と、それに対する世論の反発(後述)を考慮したことによるものと考えられている(解散された同学会は1953年に再建された)。例文帳に追加

It is considered that the Dogakukai, which cooperated to regulate the crowd and restore quiet on the day of Emperor's visit, was punished severely because of the content of the open letter mentioned above and the backlash in public opinion (Dogakukai was reconstructed in 1953).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、いったんAD 調査が開始されると、被提訴者は短期間に当局が要求する質問状に回答しなければならず、多大な労力と時間、そして費用が必要とされ、こうした負担は、通常の企業活動にも影響を及ぼす可能性がある。例文帳に追加

Initiation of an AD investigation also places significant burdens on the companies being investigated. They must answer numerous questions from the authorities in a short period of time and spend enormous amounts of labour, time and money to defend themselves. Such burdens obviously have the potential to impair ordinary business activities. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS