1016万例文収録!

「"軽く見"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "軽く見"に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"軽く見"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 27



例文

私は軽く見られてきた。例文帳に追加

I've been disrespected. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

問題[敵の力]を軽く見すぎる.例文帳に追加

underestimate a problem [an enemy's strength]  - 研究社 新英和中辞典

彼を軽く見ないほうがいいよ。例文帳に追加

You'd better not make light of him. - Tatoeba例文

その結果を軽く見てはいけない。例文帳に追加

You should not make little of the result. - Tatoeba例文

例文

その結果を軽く見ちゃいけない。例文帳に追加

You should not make little of the result. - Tatoeba例文


例文

軽く見て,いい加減に扱うこと例文帳に追加

to treat rudely, without respect, or as if unimportant  - EDR日英対訳辞書

軽く見てあなどること例文帳に追加

to look down upon someone in a contemptuous manner  - EDR日英対訳辞書

誰もそれを軽く見てはいけない。例文帳に追加

No one should take it lightly. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼を軽く見ないほうがいいよ。例文帳に追加

You'd better not make light of him.  - Tanaka Corpus

例文

その結果を軽く見てはいけない。例文帳に追加

You should not make little of the result.  - Tanaka Corpus

例文

その結果を軽く見ちゃいけない。例文帳に追加

You should not make little of the result.  - Tanaka Corpus

彼は自身の演説の影響を軽く見すぎていた。例文帳に追加

He underestimated the ramifications of his speech.  - Weblio英語基本例文集

彼らはその問題を軽く見ているようだ。例文帳に追加

They seem to make nothing of the problem. - Tatoeba例文

彼はその事実を軽く見て失敗した。例文帳に追加

He made nothing of the fact and failed. - Tatoeba例文

彼はその事実を軽く見て失敗した。例文帳に追加

He took the reality of the situation lightly and failed. - Tatoeba例文

その兵士は自分の傷を軽く見ていた。例文帳に追加

The soldier made light of his wounds. - Tatoeba例文

日本国民の核アレルギーを軽く見てはいけない。例文帳に追加

Never underestimate the nuclear allergy of the Japanese people. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

これは軽く見えてはいけない業務だ。例文帳に追加

This is not a task that is taken lightly. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

それを軽く見てはいけないし、手を抜いてはいけない。例文帳に追加

Don't take it lightly and cut corners. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼らはその問題を軽く見ているようだ。例文帳に追加

They seem to make nothing of the problem.  - Tanaka Corpus

彼はその事実を軽く見て失敗した。例文帳に追加

He made nothing of the fact and failed.  - Tanaka Corpus

その兵士は自分の傷を軽く見ていた。例文帳に追加

The soldier made light of his wounds.  - Tanaka Corpus

大切にしなければならない物事を,軽く見て,いい加減に扱うこと例文帳に追加

the act of scorning things and treating them indifferently  - EDR日英対訳辞書

しかし、この説の裏側には、当時浮世草子が軽く見られる風潮があったことを、高田衛などは指摘している。例文帳に追加

However, Mamoru TAKADA pointed out that there was a tendency to look down on Ukiyo zoshi in those days if the conjecture was put the other way around.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こういうものが出た時には、過剰反応もいけないですし、また、物事を軽く見るということも避けなければならない。例文帳に追加

When we face a situation like this, we should not overreact to it or underestimate it.  - 金融庁

私を軽く見たりごまかしたりしたときは、この問題が私の手のうちから完全に放棄されることを保証しますよ」例文帳に追加

If you prevaricate or trifle with me, I give you my assurance that the matter will pass out of my hands forever."  - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

例文

貴族らは文官統治を維持するために軍事を軽く見る傾向にあり、また、隆家は道長の政敵であった伊周の弟でもあり、道長に追従したためでもある。例文帳に追加

Court nobles, who represented civilian rule, were likely to underestimate the importance of military affairs and they also tried to flatter Michinaga by downgrading Takaie, who was a younger brother of Korechika, Michinaga's political enemy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS