1153万例文収録!

「"DETAILS OF"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "DETAILS OF"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"DETAILS OF"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1851



例文

Details of examination 例文帳に追加

試験の細目 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(Details of this account will be described later.) 例文帳に追加

(後述) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

details of something 例文帳に追加

こまかなこと - EDR日英対訳辞書

details of contents例文帳に追加

詳しい内容 - Weblio Email例文集

例文

Details of examination 例文帳に追加

試験の内容 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

Details of registration 例文帳に追加

登録の細目 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Details of the incident 例文帳に追加

事件の経緯 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Details of Control 例文帳に追加

防除の内容 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Inpu (historical books with the details of old stamps and seal-engraving) 例文帳に追加

印譜 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Details of the battle 例文帳に追加

合戦の経過 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Details of the twenty rounds 例文帳に追加

20番の内容 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Details of the meeting例文帳に追加

会議の内容 - Weblio Email例文集

Details of the documents 例文帳に追加

文書の内容 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The details of the maneuvers 例文帳に追加

演習内容 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Give me the details of it. 例文帳に追加

その内訳は? - Tanaka Corpus

Give me the details of it.例文帳に追加

その内訳は? - Tatoeba例文

Details of the Practical Training 例文帳に追加

教習の細目 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(a) Details of work. 例文帳に追加

イ 作業の内容 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Details of registration, etc. 例文帳に追加

登録の細目等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The details of the reform 例文帳に追加

改革の詳細 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The details of the ceremony are not disclosed. 例文帳に追加

詳細不明。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The details of the happo 例文帳に追加

八法の詳細 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

all the details of a matter 例文帳に追加

物事の全貌 - EDR日英対訳辞書

to give the details of something one by one by writing 例文帳に追加

羅列する - EDR日英対訳辞書

the details of members例文帳に追加

構成員の明細 - 特許庁

(iii) Details of control; 例文帳に追加

三 防除の内容 - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 Details of the benefits例文帳に追加

2 具体的内容 - 厚生労働省

Details of License Examination 例文帳に追加

免許試験の細目 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Details of the Legislation 例文帳に追加

制定に至る経緯 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Details of shrine merger 例文帳に追加

合祀政策の経緯 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This section describes details of this. 例文帳に追加

本項で詳述。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Details of such a machine ............................9-2 例文帳に追加

マシンの詳細 .........................................9-2 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

Details of this product 例文帳に追加

この製品の詳細 - Weblio Email例文集

(iii) The details of the training. 例文帳に追加

三 訓練の内容 - 日本法令外国語訳データベースシステム

details of the matter 例文帳に追加

物事のこまかい点 - EDR日英対訳辞書

The details of the above-mentioned steps are as follows:例文帳に追加

A.プログラム比較 - 財務省

Details of Special Education 例文帳に追加

特別教育の細目 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Details of Skill Training Courses 例文帳に追加

技能講習の細目 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Details of practical training 例文帳に追加

実務修習の細目 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This section describes the details of this stadium. 例文帳に追加

本項で詳述。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The following is the details of 'kakegoe' ('o-muko'). 例文帳に追加

本項で詳述。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The details of ninja hachimon 例文帳に追加

忍者八門の内容 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

details of a weather report 例文帳に追加

天気の予報の内容 - EDR日英対訳辞書

the actual details of something 例文帳に追加

実際の詳しい事情 - EDR日英対訳辞書

lurid details of the accident 例文帳に追加

事故の恐ろしい詳細 - 日本語WordNet

Details of the Yamatoji Line 例文帳に追加

大和路線としてのもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Change of Details of Agreements 例文帳に追加

協定の内容の変更 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) Details of operation program 例文帳に追加

五 使用の計画の明細 - 日本法令外国語訳データベースシステム

to know well the details of something 例文帳に追加

(物事を)詳細に知る - EDR日英対訳辞書

例文

Details of each sect 例文帳に追加

各団体における詳細 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS