例文 (630件) |
"Don't be"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 630件
Don't be overconfident.例文帳に追加
天狗になるなよ。 - Tatoeba例文
Don't be overconfident.例文帳に追加
過信は禁物だよ。 - Tatoeba例文
Don't be daft.例文帳に追加
ばかなことはよせ - Eゲイト英和辞典
Don't be impatient.例文帳に追加
短気を起こすな - Eゲイト英和辞典
Don't be a litterbug.例文帳に追加
ごみを捨てるな - Eゲイト英和辞典
Don't be a stick-in-the-mud.例文帳に追加
KYになってるよ - サラリと言えると格好いいスラングな英語
Don't be a copycat. 例文帳に追加
猿まねはやめろ。 - Tanaka Corpus
Don't be a busybody. 例文帳に追加
やじ馬はやめろ。 - Tanaka Corpus
Don't be shy. 例文帳に追加
もじもじしないで。 - 愛知県総合教育センター Classroom English(教室英語集)
`Don't be impertinent,' said the King, 例文帳に追加
「失敬なことを! - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
Don't be too assertive.例文帳に追加
自己主張をしすぎるな。 - Weblio Email例文集
Don't be discouraged at failure. 例文帳に追加
失敗に力を落とすな. - 研究社 新英和中辞典
Don't be a fool. 例文帳に追加
ばかなことをするな[言うな]. - 研究社 新英和中辞典
Don't be fooled by advertising. 例文帳に追加
宣伝にごまかされるな. - 研究社 新英和中辞典
Don't be shy. 例文帳に追加
恥ずかしがらないで. - 研究社 新英和中辞典
例文 (630件) |
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
©Aichi Prefectural Education Center |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 河出書房新社 All Right Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |