1016万例文収録!

「"Don't be"」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "Don't be"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"Don't be"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 630



例文

Don't be a fool. 例文帳に追加

ばかな事は言うな。 - Tanaka Corpus

Don't be absurd. 例文帳に追加

ばかげたことを言うな。 - Tanaka Corpus

Don't be so angry. 例文帳に追加

そんなに怒るなよ。 - Tanaka Corpus

Don't be so reserved. 例文帳に追加

そう水くさくするな。 - Tanaka Corpus

例文

Don't be long about it! 例文帳に追加

ぐずぐずせずに早くしろ! - Tanaka Corpus


例文

Hey! Don't be silly. 例文帳に追加

おい、馬鹿な真似はよせ。 - Tanaka Corpus

Don't be so greedy. 例文帳に追加

あんまり金を欲しがるな。 - Tanaka Corpus

Don't be bothered by such a thing.' 例文帳に追加

「それに迷ふでないぞ。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Don't be picky. 例文帳に追加

えり好みしないでください。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

'Dear mother, don't be angry: 例文帳に追加

『おかあさん、怒らないでね。 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

例文

"Don't be silly; 例文帳に追加

「馬鹿言わないでください、 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

"Don't be morbid," 例文帳に追加

「よしてよ、鬱っぽいのは」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

don't be particular 例文帳に追加

/おい、なんかいったか - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

Don't be all day about it!' 例文帳に追加

日がくれちまうぜ」 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

Don't be satisfied the existing state of affairs. 例文帳に追加

事態の現状に満足するな。 - Weblio Email例文集

Don't be afraid of making mistakes. 例文帳に追加

失敗を恐れないで下さい。 - Weblio Email例文集

Don't be afraid of making mistakes. 例文帳に追加

失敗をすることを恐れないで。 - Weblio Email例文集

Please somehow, don't be scared. 例文帳に追加

お願いどうか、怖がらないで。 - Weblio Email例文集

Please don't be late again. 例文帳に追加

二度と遅刻しないようにしなさい。 - Weblio Email例文集

Don't be late again. 例文帳に追加

二度と遅刻しないようにしなさい。 - Weblio Email例文集

Please don't be so angry. 例文帳に追加

あなたはそんなに怒らないでください - Weblio Email例文集

Please don't be disappointed in that. 例文帳に追加

それにがっかりしないでください。 - Weblio Email例文集

Please don't be surprised by that. 例文帳に追加

それにびっくりしないでください。 - Weblio Email例文集

Please don't be angry about it. 例文帳に追加

あなたはどうか怒らないで下さい。 - Weblio Email例文集

Please don't be violent. 例文帳に追加

あなたは暴れないでください。 - Weblio Email例文集

Please don't be scared. 例文帳に追加

お願いどうか、怖がらないで。 - Weblio Email例文集

Don't be such a ninny! 例文帳に追加

そんなばなかなことをするな。 - Weblio英語基本例文集

Don't be such a meany. 例文帳に追加

そんなに意地悪にならないで。 - Weblio英語基本例文集

Don't be afraid, that dog is harmless. 例文帳に追加

怖がらないで、あの犬は無害だよ。 - Weblio英語基本例文集

Don't be afraid of me. 例文帳に追加

私を怖がらなくてもよい. - 研究社 新英和中辞典

Don't be so antagonistic. 例文帳に追加

そんなに逆らわないでくれ. - 研究社 新英和中辞典

Don't be such a baby! 例文帳に追加

そんな意気地なしではいけない. - 研究社 新英和中辞典

Don't be careless about [in] your work. 例文帳に追加

仕事に不注意であってはいけない. - 研究社 新英和中辞典

Don't be so cocksure that he will succeed. 例文帳に追加

彼が成功すると思い込むな. - 研究社 新英和中辞典

Don't be [play] coy. 例文帳に追加

恥ずかしそうなふりはよしなさい. - 研究社 新英和中辞典

Don't be cruel to animals. 例文帳に追加

動物を虐待してはならない. - 研究社 新英和中辞典

Don't be deceived by appearances. 例文帳に追加

外見に惑わされてはいけない. - 研究社 新英和中辞典

Don't be so dense! 例文帳に追加

もっと頭を働かせ[気をきかせ]なさい. - 研究社 新英和中辞典

Don't be so difficult. 例文帳に追加

そんなに気難しくしないでくれ. - 研究社 新英和中辞典

Don't be so inquisitive. 例文帳に追加

そんなに根掘り葉掘り聞きたがるな. - 研究社 新英和中辞典

Don't be so intolerant. 例文帳に追加

もっと雅量を示しなさい. - 研究社 新英和中辞典

Don't be irritated at his odd behavior. 例文帳に追加

彼の奇行に気をもまないでくれ. - 研究社 新英和中辞典

Come on! Don't be such a mouse. 例文帳に追加

さあ来い, そんなにびくびくするな. - 研究社 新英和中辞典

Don't be so mysterious. 例文帳に追加

そんなにわけありそうにするのはやめろ. - 研究社 新英和中辞典

Don't be so nasty to him. 例文帳に追加

彼にそんなに意地悪するな. - 研究社 新英和中辞典

Don't be naughty to her. 例文帳に追加

彼女にいたずらをしてはいけない. - 研究社 新英和中辞典

Don't be obscene. 例文帳に追加

いやらしい話はしないでください. - 研究社 新英和中辞典

Don't be so pretentious. 例文帳に追加

そんなに格好のいいことばかり言うな. - 研究社 新英和中辞典

Oh, don't be so respectable! 例文帳に追加

まあそんなに上品ぶるな. - 研究社 新英和中辞典

例文

Don't be so ridiculous. 例文帳に追加

そんなばかばかしいことを言うな[するな]. - 研究社 新英和中辞典

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS