1016万例文収録!

「"Plain Truth"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "Plain Truth"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"Plain Truth"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 15



例文

the plain truth of the matter例文帳に追加

事の真相 - Eゲイト英和辞典

to speak the plain truthtell the downright truth 例文帳に追加

包み隠さず話す - 斎藤和英大辞典

to tell the plain truthtell the downright truthspeak the plain, unvarnished truth 例文帳に追加

包み隠さずに話す - 斎藤和英大辞典

to tell the plain truthtell the downright truthspeak the plain, unvarnished truth 例文帳に追加

包まずに話す - 斎藤和英大辞典

例文

to speak the plain truth 例文帳に追加

ありのままに言う - 斎藤和英大辞典


例文

to say it outtell the plain truthmake a clean breast of it 例文帳に追加

包み隠さず言う - 斎藤和英大辞典

This is the plain truth―the naked truth―the unvarnished truth. 例文帳に追加

これが飾りの無い事実だ - 斎藤和英大辞典

to tell the plain truthtell the naked truthtell the unvarnished truth 例文帳に追加

飾らずに本当のことを言う - 斎藤和英大辞典

To tell the plain truth,―To be plain with you,―In plain Englishit is fraud. 例文帳に追加

ありのままに言えば詐欺だ - 斎藤和英大辞典

例文

to tell the plain truthイディオム格言的には:】“call a spade a spade 例文帳に追加

ありていに言う - 斎藤和英大辞典

例文

To tell the plain truth,―To be plain with you,―it is fraud. 例文帳に追加

ありていに言えば詐欺だ - 斎藤和英大辞典

This is the plain truth―the simple truth―the naked truth―the unvarnished truth. 例文帳に追加

これが作り飾りの無い事実だ - 斎藤和英大辞典

Speak plain truth.例文帳に追加

嫌なことをあからさまに言う。 - Tatoeba例文

Speak plain truth. 例文帳に追加

嫌なことをあからさまに言う。 - Tanaka Corpus

例文

"the plain truth is, of course, that it's a bad business. 例文帳に追加

「はっきりとした真実とは、不正取引です。 - G.K. Chesterton『少年の心』

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY”

邦題:『少年の心』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS