1016万例文収録!

「"in spite of himself"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "in spite of himself"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"in spite of himself"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 27



例文

He wept in spite of himself. 例文帳に追加

彼は男泣きに泣いた. - 研究社 新和英中辞典

He laughed in spite of himself.例文帳に追加

彼は思わず笑った。 - Tatoeba例文

The judge laughed in spite of himself.例文帳に追加

判事は思わず笑った。 - Tatoeba例文

Tom laughed in spite of himself.例文帳に追加

トムは思わず笑った。 - Tatoeba例文

例文

He laughed in spite of himself. 例文帳に追加

彼は思わず笑った。 - Tanaka Corpus


例文

The judge laughed in spite of himself. 例文帳に追加

判事は思わず笑った。 - Tanaka Corpus

cried the captain, touched in spite of himself. 例文帳に追加

隊長が声をあげた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

The judge laughed in spite of himself.例文帳に追加

裁判官は思わず笑った。 - Tatoeba例文

The judge laughed in spite of himself. 例文帳に追加

裁判官は思わず笑った。 - Tanaka Corpus

例文

The spectator is awed in spite of himself. 例文帳に追加

見る人をしてそぞろに襟を正さしむ - 斎藤和英大辞典

例文

The spectator is awed in spite of himself. 例文帳に追加

見る者をしてそぞろに襟を正さしむ - 斎藤和英大辞典

When he heard the news, he changed colour in spite of himself. 例文帳に追加

彼はその報に接した時はさすがに顔色を変えた - 斎藤和英大辞典

When he saw the joke, he laughed in spite of himself.例文帳に追加

彼は冗談が分かって思わず笑った。 - Tatoeba例文

The president laughed in spite of himself.例文帳に追加

大統領は思わず笑ってしまった。 - Tatoeba例文

The judge laughed in spite of himself.例文帳に追加

裁判官はついうっかり笑ってしまった。 - Tatoeba例文

He shivered a little in spite of himself.例文帳に追加

われにもなく、彼はちょっと身震いした。 - Tatoeba例文

When he saw the joke, he laughed in spite of himself. 例文帳に追加

彼は冗談が分かって思わず笑った。 - Tanaka Corpus

The president laughed in spite of himself. 例文帳に追加

大統領は思わず笑ってしまった。 - Tanaka Corpus

The judge laughed in spite of himself. 例文帳に追加

裁判官はついうっかり笑ってしまった。 - Tanaka Corpus

He shivered a little in spite of himself. 例文帳に追加

われにもなく、彼はちょっと身震いした。 - Tanaka Corpus

He groaned in spite of himself, as the medicine worked into his wounded back. 例文帳に追加

薬が背中の傷口に染み込んで思わずうめき声をあげた. - 研究社 新和英中辞典

Tickled at the lofty strain in which she talked, he smiled in spite of himself. 例文帳に追加

その高言のおかしさに彼はさすがに微笑を漏らした - 斎藤和英大辞典

His schoolmate revealed later that he grumbled in spite of himself, 'Heredity is stressful.' 例文帳に追加

「世襲はつらいね」などと漏らしたことを学友がのちに明かしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In spite of himself, the Captain could not regain his neutrality of feeling towards his orderly. 例文帳に追加

思うにまかせず、大尉は、従卒に対しての平静な態度に戻ることができなくなっていた。 - D. H. Lawrence『プロシア士官』

In spite of himself, he watched him, gave him sharp orders, tried to take up as much of his time as possible. 例文帳に追加

強いられるように、彼は従卒に目をつけ、厳しい命令を与え、従卒の時間をあたうかぎり奪い尽くそうとした。 - D. H. Lawrence『プロシア士官』

But in spite of himself the hate grew, responsive to the officer's passion. 例文帳に追加

ところが、彼の意に反して、憎悪は積み重なっていき、彼は、士官の激情にゆさぶられるようになってきていた。 - D. H. Lawrence『プロシア士官』

例文

It is said that, when the Raigeki-tai troop retreated from Oguchi, HENMI shed tears in spite of himself and deplored beside an old pine at a small shrine saying that 'If excellent soldiers from Shigakko still participated in this battle, we must not have been defeated like this.' 例文帳に追加

雷撃隊が大口から撤退することになった時、辺見は祠の老松の傍らに立ち、覚えず涙を揮って「私学校の精兵をして、猶在らしめば、豈此敗を取らんや」と嘆いたと言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Prussian Officer”

邦題:『プロシア士官』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS