1016万例文収録!

「"it is the end"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "it is the end"に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"it is the end"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 9



例文

It is the end of the 12th century. 例文帳に追加

12世紀末。 - 浜島書店 Catch a Wave

I say, let us pretend that it is the end." 例文帳に追加

終わりのフリをしよっと」 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

It is not the means which matters, it is the end.例文帳に追加

重要なのは手段でなく結果だ。 - Tatoeba例文

It is not the means which matters, it is the end. 例文帳に追加

重要なのは手段でなく結果だ。 - Tanaka Corpus

例文

It is the end of March 1212, and Renin the Monk is writing this down at the hut in Toyama.' 例文帳に追加

「干時、建暦のふたとせ、やよひのつごもりごろ、桑門の蓮胤、外山の庵にて、これをしるす。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

It is the end user that formulates the financial information to be implemented on the template.例文帳に追加

テンプレート上で実現される財務情報を構築するのは、エンドユーザである。 - 特許庁

Since the end seal S3 is cooled while being folded to deform and kept deformed as it is, the end seal S3 is creased.例文帳に追加

エンドシール部S3は、曲げ変形したままの状態で冷却されてそのときの変形が維持されるので、エンドシール部S3には折り癖が付けられる。 - 特許庁

As the expression of 'it is the end of the world' is said to have been derived from Mappo shiso, sometimes this is understood as equivalent to eschatology but such understanding is wrong (to be mentioned below). 例文帳に追加

「世も末(すえ)だ」と言う表現はこれに由来するといわれるように、これを終末論と同意義と捉えられることも多いが、これは事実誤認である(後述)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is the end cap 50 fixed to the end face of the slider body of a linear guide equipment through a screw and makes a part or all of the fitting face to the end face of the above slider body of the end cap 50 convex curved face 56, besides an insertion hole 55 of the screw is provided in four corners at least of the end cap 50.例文帳に追加

リニアガイド装置のスライダ本体の端面にねじを介して固定されるエンドキャップ50であって、該エンドキャップ50の少なくとも四隅にねじの挿通穴55を設けると共に、エンドキャップ50の前記スライダ本体の端面への取付面の一部又は全部を凸曲面56とする。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS