例文 (227件) |
"of the future"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 227件
I am pessimistic of the future 例文帳に追加
前途を悲観している - 斎藤和英大辞典
He is thoughtless of the future. 例文帳に追加
彼は先の考えが無い - 斎藤和英大辞典
the inscrutability of the future 例文帳に追加
未来は計り知れない - 日本語WordNet
thoughtful of the future 例文帳に追加
将来の配慮が行き届いた - 日本語WordNet
Its honson (principal image of Buddha) is Miroko Bosatsu (Buddha of the Future, Bodhisattva of the Present). 例文帳に追加
本尊は弥勒菩薩。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
You should think in terms of the future. 例文帳に追加
先行きのことを考えて行動するべきだ. - 研究社 新英和中辞典
Men of the future must not be content with mere knowledge. 例文帳に追加
これからの人間は学問ばかりじゃ駄目だ - 斎藤和英大辞典
He is thoughtless of the future. 例文帳に追加
明日食う米が無くとも呑気なものだ - 斎藤和英大辞典
mindful of the future in spending money 例文帳に追加
お金を使うことに関して先のことを留意しておく - 日本語WordNet
belief about (or mental picture of) the future 例文帳に追加
未来について(または未来のイメージ)の信念 - 日本語WordNet
`I will have finished' is an example of the future perfect 例文帳に追加
『I will have finished』は未来完了形の1例である - 日本語WordNet
`I will be running' is an example of the future progressive 例文帳に追加
『I will be running(私は走っているだろう)』は未来進行の例である - 日本語WordNet
To make estimates of the future, use time series analysis. 例文帳に追加
未来を推定するには、時系列分析を使いなさい。 - コンピューター用語辞典
the condition of feeling peaceful because of believing in the happiness of the future life 例文帳に追加
来世は安楽と信じきって安心すること - EDR日英対訳辞書
without thinking of the future, the action of coveting immediate ease 例文帳に追加
目さきの安楽をむさぼり,将来を考えないこと - EDR日英対訳辞書
books concerning the prediction of the future 例文帳に追加
未来のことを予言して書いた書物 - EDR日英対訳辞書
The child of today is the man of the future in the making. 例文帳に追加
今の子供は、発達中の未来の大人である。 - Tanaka Corpus
The above question was addressed to Miroku Bosatsu (Buddha of the Future, Bodhisattva of the Present). 例文帳に追加
以上のとおり弥勒菩薩に質問している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was able to cut of his anxiety of the future through this marriage. 例文帳に追加
これにより後顧の憂いを断った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was once even considered for prime minister of the future. 例文帳に追加
ゆくゆくは総理大臣にという声もあがったことがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If you do such a thing, you are sure to invite indignity of the future generations. 例文帳に追加
「恐ラクハ物ノ譏リ後代ニアラムカ。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Every young person is a creator of the future. 例文帳に追加
若者1人1人が未来をつくります。 - 浜島書店 Catch a Wave
3. Picture of the future drug industry例文帳に追加
3.医薬品卸売業の将来像 - 厚生労働省
(2) Tasks and picture of the future of drug wholesaling例文帳に追加
(2)医薬品卸売業の課題と将来像 - 厚生労働省
例文 (227件) |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Monday or Tuesday” 邦題:『月曜日か火曜日』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) Virginia Woolf 1920, expired. Copyright (C) Kareha 2002, waived |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”Araby” 邦題:『アラビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |