例文 (999件) |
"the accident"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1710件
prevention of the accident 例文帳に追加
事故の防止 - Weblio Email例文集
the prevention of the accident 例文帳に追加
事故の防止 - Weblio Email例文集
prevention of recurrence of the accident例文帳に追加
事故の再発防止 - Weblio Email例文集
This is how the accident happened.例文帳に追加
事故はかくして起こった。 - Tatoeba例文
the direct cause of the accident 例文帳に追加
事故の直接の原因 - 日本語WordNet
lurid details of the accident 例文帳に追加
事故の恐ろしい詳細 - 日本語WordNet
(ii) Investigated the causes of the accident例文帳に追加
② 事故原因の究明 - 経済産業省
The accident is assignable to human error. 例文帳に追加
その事故は人為ミスによる. - 研究社 新英和中辞典
Two people were injured in the accident. 例文帳に追加
その事故で二人けがをした. - 研究社 新英和中辞典
Five persons were killed in the accident. 例文帳に追加
その事故で 5 人の人が亡くなった. - 研究社 新英和中辞典
a fact relative to the accident 例文帳に追加
その事故に関係のある事実. - 研究社 新英和中辞典
Many people witnessed the accident. 例文帳に追加
その事故を目撃した者が多かった. - 研究社 新英和中辞典
Ten people died in the accident. 例文帳に追加
この事故で死者 10 人を出した. - 研究社 新和英中辞典
An emergency stop was made due to the accident. 例文帳に追加
事故のため非常停車があった. - 研究社 新和英中辞典
例文 (999件) |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”TO BUILD A FIRE” 邦題:『火を起こす』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「To Build a Fire: 2nd Version」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Jack London 1908, expired. Copyright © Kareha 2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |