ſtruttingを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 11件
STRUTTING INSTALLATION TYPE MOVABLE PARTITION PANEL AND MOVABLE PARTITION CONSTRUCTION例文帳に追加
突っ張り設置式可動間仕切りパネル及び可動間仕切り構造 - 特許庁
To provide a hinge device capable of easily assembling and disassembling for offering efficient work by simplifying the erection of timbering (strutting and waling) or the like.例文帳に追加
支保工(切梁、腹起し)等の建込み、設置作業を容易にし、能率的な作業が行える組立て解体が容易なヒンジ装置を提供する。 - 特許庁
To provide a strutting type handrail having a simple configuration and also offering easy installation as well as a low production cost and a low price.例文帳に追加
構成が簡易で取付けが容易であり、製造コストおよび提供価格が廉価な突っ張り型の手すりを提供する。 - 特許庁
To provide a strutting installation type movable partition panel and a movable partition construction which can be installed with a light and easy work burden.例文帳に追加
作業負担軽く容易に設置することができる突っ張り設置式可動間仕切りパネル及び可動間仕切り構造を提供する。 - 特許庁
To provide a towing tractor capable of restraining strutting of a cable, even if an axle housing and a motor move in the vertical direction to a control device, by sufficiently securing a surplus part in a cable.例文帳に追加
ケーブルに余剰部を十分に確保し、アクスルハウジング及びモータが制御装置に対して上下方向に移動したとしても、ケーブルが突っ張ってしまうことを抑制できるトーイングトラクタを提供する。 - 特許庁
To provide a movable partition structure by a ceiling suspension type capable of restricting the movement of the partition panel lower portion to a room side without arranging a linking portion to the floor surface and also without using strutting type.例文帳に追加
床面に係合部を備えさせずに、しかも、突っ張り式によらずに、室側への間仕切りパネル下部の動きを規制することができる天井吊り式などによる可動間仕切り構造を提供する。 - 特許庁
The fittings 3 is formed with a metal plate to a channel shape in a front view and, at both the front and rear ends of a flange 3c formed by bending at the upper and lower insertion portions 3b, a claw-shaped contact portion 3d elastically strutting on the inner side surface of the backing frame 1 is formed.例文帳に追加
金具3は金属板で正面視コ字状に形成されており、その上下挿入部3bに折曲げ形成したフランジ3cの前後両端に、下地フレーム1の内側面に弾性的に突っ張る爪状の当接部3dを形成している。 - 特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”EVELINE from "Dubliners"” 邦題:『エヴリン 「ダブリンの人々」より』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) 2002 高木 健 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 原文(James Joyce "Dubliners"全文) <http://promo.net/cgi-promo/pg/t9.cgi?entry=2814&full=yes&ftpsite=ftp://ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/> |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |