例文 (999件) |
いしろぎの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49939件
かりみひしろぎばっさいしき例文帳に追加
Karimihishirogi Bassai-shiki - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
6.行政処分例文帳に追加
6. Administrative Actions - 金融庁
お前精神年齢低すぎだろ。例文帳に追加
Your mental age is too low. - Tatoeba例文
次もよろしくお願いします「次回も楽しみであります」という表現【丁寧な表現】 例文帳に追加
Looking forward to it again next time. - 場面別・シーン別英語表現辞典
次もよろしくお願いします自分がお客さんだった場合に述べる【通常の表現】 例文帳に追加
次もよろしくお願いします「またおちあいましょう」という表現【ややカジュアルな表現】 例文帳に追加
Let's get together again. - 場面別・シーン別英語表現辞典
次もよろしくお願いします相手をもう一回来て欲しい場合【通常の表現】 例文帳に追加
Please come again. - 場面別・シーン別英語表現辞典
(実技に対し)体育理論.例文帳に追加
the theory of physical education - 研究社 新英和中辞典
徹底した議論だ例文帳に追加
It is a conclusive argument―a convincing argument. - 斎藤和英大辞典
趣味は議論にならない。例文帳に追加
There is no disputing about tastes. - Tatoeba例文
後退している議論例文帳に追加
retrograde arguments - 日本語WordNet
銀灰色という色例文帳に追加
a color called silver gray - EDR日英対訳辞書
趣味は議論にならない。例文帳に追加
There is no disputing about tastes. - Tanaka Corpus
IICバス制御回路例文帳に追加
IIC BUS CONTROL CIRCUIT - 特許庁
水平振幅制御回路例文帳に追加
DAC制御回路例文帳に追加
DAC CONTROL CIRCUIT - 特許庁
議事録作成システム例文帳に追加
MINUTE PREPARATION SYSTEM - 特許庁
会議録公開システム例文帳に追加
PROCEEDINGS PUBLISHING SYSTEM - 特許庁
議事録生成システム例文帳に追加
MINUTES GENERATION SYSTEM - 特許庁
記録媒体式遊技機例文帳に追加
RECORDING MEDIUM TYPE GAME MACHINE - 特許庁
配信経路制御装置例文帳に追加
DISTRIBUTION ROUTE CONTROL APPARATUS - 特許庁
③フロン類回収業者例文帳に追加
[3] CFC-collecting businesses - 経済産業省
美味しそうなおにぎりを拾った。例文帳に追加
I picked up a delicious looking rice ball. - Weblio Email例文集
フロン類回収業者の引取義務例文帳に追加
Collection Obligation of Fluorocarbons Recovery Operators - 日本法令外国語訳データベースシステム
グローバル技術連携支援事業例文帳に追加
Measures to Support Global Technical Collaboration - 経済産業省
彼女は、怒ると怖いし、なにしろ顔が怖すぎる。例文帳に追加
She is scary when she is angry, and as you know her face is too scary. - Weblio Email例文集
成石平四郎(なるいしへいしろう、1882年8月12日-1911年1月24日)は社会主義者。例文帳に追加
Heishiro NARUISHI (August 12, 1882 - January 24, 1911) was a socialist. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
フロン類回収業者の登録例文帳に追加
Registration of Fluorocarbons Recovery Operators - 日本法令外国語訳データベースシステム
登録簿への工業意匠の登録例文帳に追加
Registration of industrial design into Register - 特許庁
35キロを過ぎたころ,野口選手が後退し始めた。例文帳に追加
After passing 35 kilometers, Noguchi started to fall back. - 浜島書店 Catch a Wave
議事録作成装置および議事録作成処理プログラム例文帳に追加
MINUTES PREPARATION DEVICE AND MINUTES PREPARATION PROCESSING PROGRAM - 特許庁
ロギング情報採取装置,ロギング情報採取方法およびロギング情報採取プログラム例文帳に追加
APPARATUS, METHOD AND PROGRAM FOR COLLECTING LOGGING INFORMATION - 特許庁
疑問、議論、疑念を超越している性質例文帳に追加
the quality of being beyond question or dispute or doubt - 日本語WordNet
7月6日-湖山~宝木間に白兎仮停車場開業。例文帳に追加
July 6: The Hakuto temporary station commenced operation in the Koyama - Hogi section. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
議事録作成装置、議事録作成システム、議事録作成方法および議事録作成プログラム例文帳に追加
MINUTES CREATING DEVICE, MINUTES CREATING SYSTEM, MINUTES CREATING METHOD AND MINUTES CREATING PROGRAM - 特許庁
議事録作成装置、議事録作成方法、議事録作成プログラム、議事録作成システム例文帳に追加
DEVICE, METHOD, PROGRAM AND SYSTEM FOR PREPARING MINUTES - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Horse Dealer's Daughter” 邦題:『馬商の娘』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |