1016万例文収録!

「いじ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いじに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いじの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49813



例文

このじじい!例文帳に追加

You old codger!  - 研究社 新英和中辞典

すけべじじい例文帳に追加

an old goat - Eゲイト英和辞典

まじない例文帳に追加

an incantation  - EDR日英対訳辞書

「いいじゃないか、」例文帳に追加

"Let them!"  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

例文

「霊爾」(れいじ例文帳に追加

'Reiji' (mausoleum)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

短い例文帳に追加

short  - 日本語WordNet

ジムじいや.例文帳に追加

Uncle Jim  - 研究社 新英和中辞典

いじいという音例文帳に追加

a sound of buzzing  - EDR日英対訳辞書

すごいじゃない!例文帳に追加

It's amazing. - Tatoeba例文

例文

いい感じ例文帳に追加

good vibrations - Eゲイト英和辞典

例文

「じゃあいい。例文帳に追加

"Very well,  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

「いいや、だんじて!」例文帳に追加

"No!"  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

同じ韻例文帳に追加

a rhyme  - EDR日英対訳辞書

いくじのない人例文帳に追加

a weak-willed person  - EDR日英対訳辞書

いじわるい人例文帳に追加

an evil minded person  - EDR日英対訳辞書

もじもじしないで。例文帳に追加

Don't be shy.  - 愛知県総合教育センター Classroom English(教室英語集)

いいんじゃない?例文帳に追加

It's ok right?  - Weblio Email例文集

いないんじゃないの?」例文帳に追加

Isn't there?"  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

今じゃないよ。例文帳に追加

Not now. - Weblio Email例文集

行くんじゃない。例文帳に追加

Don't go. - Tatoeba例文

人生は短い。例文帳に追加

Life's short. - Tatoeba例文

異常に短い例文帳に追加

unusually short  - 日本語WordNet

霊璽(れいじ例文帳に追加

Reiji (spirit vessel)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「明白じゃない?例文帳に追加

``Not clear?  - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

海事.例文帳に追加

marine affairs  - 研究社 新英和中辞典

次回.例文帳に追加

next time  - 研究社 新英和中辞典

疣痔例文帳に追加

blind piles  - 斎藤和英大辞典

意地例文帳に追加

one's willpower  - EDR日英対訳辞書

慈愛例文帳に追加

the caritas  - EDR日英対訳辞書

慶事例文帳に追加

Auspicious occasions  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

事例例文帳に追加

Case example  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治例文帳に追加

Meiji period  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-瓶子例文帳に追加

Wine bottle  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

女医例文帳に追加

A Nyoi  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寺院。例文帳に追加

Jiin (temples).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

事例例文帳に追加

Illustrative cases  - 金融庁

神社、寺院例文帳に追加

Shrine and temple  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

飯山杜氏(いいやまとうじ)例文帳に追加

Iyama Toji  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

じいんと痛さを感じる例文帳に追加

to be wracked with pain  - EDR日英対訳辞書

形而(けいじ)上学.例文帳に追加

metaphysical philosophy  - 研究社 新英和中辞典

政治、政治上の例文帳に追加

politicspolitical  - 斎藤和英大辞典

冗談じゃない例文帳に追加

I mean what I say  - 斎藤和英大辞典

冗談じゃない例文帳に追加

I am not joking.  - 斎藤和英大辞典

上等じゃないか!例文帳に追加

Bring it on! - Tatoeba例文

冗談じゃない。例文帳に追加

It's no joke.  - Tanaka Corpus

「ジキルじゃないか!」例文帳に追加

"What! Jekyll!"  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

筋違い例文帳に追加

unreason  - 斎藤和英大辞典

実在性例文帳に追加

reality  - 斎藤和英大辞典

願い人例文帳に追加

a petitioner  - 斎藤和英大辞典

例文

整除性例文帳に追加

divisibility  - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
愛知県総合教育センター
©Aichi Prefectural Education Center
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS