例文 (999件) |
いぶしがわの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49946件
英文学がくわしい例文帳に追加
He is well read in English literature. - 斎藤和英大辞典
我々の素晴らしい文学例文帳に追加
our glorious literature - 日本語WordNet
外部割込みを禁止する例文帳に追加
disable external interrupts - コンピューター用語辞典
水分の少ない和菓子例文帳に追加
a dry Japanese confectionery - EDR日英対訳辞書
型枠外部支持工法例文帳に追加
FORM EXTERNAL SUPPORT METHOD - 特許庁
ネットワーク障害分離例文帳に追加
NETWORK FAULT ISOLATION - 特許庁
現代文学にくわしい例文帳に追加
He is well posted up in current literature. - 斎藤和英大辞典
外部同期合わせ補償回路例文帳に追加
鑑賞用色変わり造形物例文帳に追加
DISCOLORATION MOLDING FOR APPRECIATION - 特許庁
私をとらえ優しく愛撫しながら。例文帳に追加
Mind possessing and caressing me. - Tanaka Corpus
そんなことをしては外聞が悪い例文帳に追加
Such conduct would be disreputable―scandalous. - 斎藤和英大辞典
合わせガラス用樹脂組成物、および合わせガラス例文帳に追加
RESIN COMPOSITION FOR LAMINATED GLASS AND LAMINATED GLASS - 特許庁
惜しい哉文章が悪い例文帳に追加
It is a pity that the style is bad - 斎藤和英大辞典
側視型対物光学系および内視鏡の側視型対物光学系例文帳に追加
SIDE-VISION TYPE OBJECTIVE OPTICAL SYSTEM, AND SIDE-VISION TYPE OBJECTIVE OPTICAL SYSTEM FOR ENDOSCOPE - 特許庁
湯治したのがだいぶ効果が顕れた例文帳に追加
The hot springs have done me much good. - 斎藤和英大辞典
光信号伝送システム、送信側外部装置及び受信側外部装置例文帳に追加
OPTICAL SIGNAL TRANSMISSION SYSTEM, TRANSMISSION SIDE EXTERNAL DEVICE, AND RECEPTION SIDE EXTERNAL DEVICE - 特許庁
封止要素は、可撓性部材が撓むときに可撓性部材とともに動く。例文帳に追加
The sealing element moves with the flexible member as the flexible member flexes. - 特許庁
集合部52は、上側展開部61と下側展開部62とを備える。例文帳に追加
The aggregating portion 52 comprises an upper deploying portion 61 and a lower deploying portion 62. - 特許庁
ここだけの話だが、彼はだいぶ頭が悪いと思うよ。例文帳に追加
Between ourselves, I think he is rather stupid. - Tatoeba例文
ここだけの話だが、彼はだいぶ頭が悪いと思うよ。例文帳に追加
Between ourselves, I think he is rather stupid. - Tanaka Corpus
私は異文化交流が好きです。例文帳に追加
I like intercultural exchanges. - Weblio Email例文集
私は異文化交流が好きです。例文帳に追加
I like intercultural interaction. - Weblio Email例文集
私は旅行とドライブが好きです。例文帳に追加
I like traveling and driving. - Weblio Email例文集
私はそんなに英文が書けない。例文帳に追加
I can't write English sentences that much. - Weblio Email例文集
得体の知れぬ怪物が現れた例文帳に追加
A dark horse has appeared. - 斎藤和英大辞典
ブレーキの調子が悪い。例文帳に追加
Something is wrong with the brakes. - Tatoeba例文
ブレーキの調子が悪い。例文帳に追加
Something is wrong with the brakes. - Tanaka Corpus
内部が2室に分かれるもの例文帳に追加
Structures that have two divided rooms. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
排尿が分かる吸収性物品例文帳に追加
ABSORPTIVE ARTICLE SIGNIFYING URINATION - 特許庁
主客転倒して, 今度は私が相手の言い分を聞く側にまわった.例文帳に追加
In a reversal of roles, this time I listened to what the other party wanted to say. - 研究社 新和英中辞典
内部のたんぱく質や水分が失われ,髪の毛が傷みやすくなる。例文帳に追加
The protein and moisture inside is lost, and your hair becomes brittle. - 浜島書店 Catch a Wave
夫人がずいぶんごきげんうるわしいので、アリスはとてもうれしく思いました。例文帳に追加
Alice was very glad to find her in such a pleasant temper, - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Hearts And Hands” 邦題:『心と手』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) O Henry 1917, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |