いろいろを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 3127件
いろいろな種類例文帳に追加
Lots of different types - Weblio Email例文集
その他いろいろ例文帳に追加
Lots of other things - Weblio Email例文集
いろいろあります例文帳に追加
Various types are available. - Weblio Email例文集
いろいろな緑.例文帳に追加
a variety of greens - 研究社 新英和中辞典
いろいろな考え.例文帳に追加
a multiplicity of ideas - 研究社 新英和中辞典
いろいろな物事例文帳に追加
various matters - EDR日英対訳辞書
いろいろな費用例文帳に追加
various expenses - EDR日英対訳辞書
いろいろな景色例文帳に追加
many landscapes - EDR日英対訳辞書
いろいろな財物例文帳に追加
treasures of various kinds - EDR日英対訳辞書
いろいろの草例文帳に追加
various types of plants - EDR日英対訳辞書
いろいろな違い例文帳に追加
multifarious differences - EDR日英対訳辞書
いろいろな考え例文帳に追加
multifarious ideas - EDR日英対訳辞書
いろいろな様子例文帳に追加
various aspects - EDR日英対訳辞書
いろいろな方向例文帳に追加
various directions - EDR日英対訳辞書
いろいろな種類の例文帳に追加
various types - EDR日英対訳辞書
いろいろありがとう。例文帳に追加
Many thanks. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
2.2.6 その他いろいろ例文帳に追加
2.2.6 More Suggestions - Python
いろいろとありがとう例文帳に追加
Thanks for everything. - Weblio Email例文集
いろいろな種類の例文帳に追加
Lots of different types of - Weblio Email例文集
いろいろと順調ですか?メールで書く場合 例文帳に追加
Is everything going well? - Weblio Email例文集
いろいろな肉を食べる.例文帳に追加
eat a variety of meat(s) - 研究社 新英和中辞典
いろいろの理由で.例文帳に追加
for a variety of reasons - 研究社 新英和中辞典
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”A Little Cloud” 邦題:『小さな雲』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |