1016万例文収録!

「えきたか」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > えきたかに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

えきたかの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49922



例文

かえってきた例文帳に追加

Came home  - Weblio Email例文集

「来ますか」「ええ, できたら」.例文帳に追加

Will you come?"—“Yes, if possible."  - 研究社 新英和中辞典

彼は燃え尽きた例文帳に追加

He got burned out. - Weblio Email例文集

家に帰ってきた例文帳に追加

I came home. - Weblio Email例文集

例文

北へ向かえ。例文帳に追加

Head north! - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文


例文

家はしっかりもえつきた例文帳に追加

The house burned down completely.  - Tanaka Corpus

お迎えが来た。例文帳に追加

Here they come. - Tatoeba例文

迎えが来たよ。例文帳に追加

Your ride's here. - Tatoeba例文

お迎えが来た。例文帳に追加

Here they come.  - Tanaka Corpus

例文

私は帰ってきた例文帳に追加

I came home  - Weblio Email例文集

例文

誂えた靴ができた例文帳に追加

Are my shoes ready?  - 斎藤和英大辞典

「おまえ、どこからきた?」例文帳に追加

`Where do you come from?'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

しかしまあ聞きたまえ。例文帳に追加

I will tell you, however.  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

北の入り江か?例文帳に追加

North Inlet?  - Robert Louis Stevenson『宝島』

奥田行高おくださだえもんゆきた例文帳に追加

Sadaemon Yukitaka OKUDA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家に帰ることができた例文帳に追加

I was able to go home.  - Weblio Email例文集

彼の天才が見えてきた.例文帳に追加

His genius revealed itself.  - 研究社 新英和中辞典

彼は体重がふえてきた.例文帳に追加

He's putting on weight.  - 研究社 新英和中辞典

過労がこたえてきた例文帳に追加

The strain is telling on me.  - 斎藤和英大辞典

君は近頃肥えてきた例文帳に追加

You have grown stouter of late.  - 斎藤和英大辞典

父が家に帰ってきた例文帳に追加

Father came home. - Tatoeba例文

父が家に帰ってきた例文帳に追加

My father came home. - Tatoeba例文

父が家に帰ってきた例文帳に追加

Father comes home.  - Tanaka Corpus

石炭液化.例文帳に追加

liquefaction of coal  - 研究社 新英和中辞典

液体貨物例文帳に追加

a wet cargo  - 日本語WordNet

引火性液体例文帳に追加

inflammable liquids  - 日本法令外国語訳データベースシステム

酸化性液体例文帳に追加

oxidizing liquids  - 日本法令外国語訳データベースシステム

北栄炭鉱例文帳に追加

Hokuei coal mine  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

経皮液体例文帳に追加

PERCUTANEOUS LIQUID - 特許庁

液体加熱器例文帳に追加

LIQUID HEATER - 特許庁

液体寒剤例文帳に追加

LIQUID CRYOGEN - 特許庁

液体攪乱器例文帳に追加

LIQUID AGITATOR - 特許庁

可燃性液体例文帳に追加

FLAMMABLE LIQUID - 特許庁

私は考えを変えることができた例文帳に追加

I could change my ideas. - Weblio Email例文集

いつ帰ってきたのですか。例文帳に追加

When did you return? - Tatoeba例文

彼は直に帰ってきた例文帳に追加

He came back soon.  - Tanaka Corpus

いつ帰ってきたのですか。例文帳に追加

When did you return?  - Tanaka Corpus

必ず来たまえ.例文帳に追加

Be sure to come.  - 研究社 新和英中辞典

必ず来たまえ.例文帳に追加

Do (not fail to) come.  - 研究社 新和英中辞典

必ず来たまえ.例文帳に追加

You must come!  - 研究社 新和英中辞典

味覚を鍛える例文帳に追加

Train your tastebuds  - 日本語WordNet

体を鍛える例文帳に追加

build up one's body - Eゲイト英和辞典

叫び声は地下室から聞こえてきた.例文帳に追加

Screams proceeded from the cellar.  - 研究社 新英和中辞典

彼は昨晩帰ってきた例文帳に追加

He came back last night.  - Weblio Email例文集

彼はすぐ帰ってきた例文帳に追加

He came back soon. - Tatoeba例文

彼はすぐに帰ってきた例文帳に追加

He came back soon. - Tatoeba例文

上から岩が落ちてきた例文帳に追加

A rock fell from above. - Tatoeba例文

絵をかきたい気持例文帳に追加

the feeling of wanting to draw or paint a picture  - EDR日英対訳辞書

彼はすぐに帰ってきた例文帳に追加

He came back soon.  - Tanaka Corpus

例文

上から岩が落ちてきた例文帳に追加

A rock fell from above.  - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS