1016万例文収録!

「おしゃく」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おしゃくの意味・解説 > おしゃくに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おしゃくの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 25790



例文

磁石ペースト及び厚膜磁石例文帳に追加

MAGNET PASTE AND THICK FILM MAGNET - 特許庁

磁石及び磁石の着磁方法例文帳に追加

MAGNET, AND MAGNETIZATION METHOD THEREOF - 特許庁

希土類磁石及び磁石モータ例文帳に追加

RARE-EARTH MAGNET AND MAGNET MOTOR - 特許庁

磁石の製造方法及び磁石例文帳に追加

MAGNET AND MANUFACTURING METHOD THEREOF - 特許庁

例文

希釈装置及び希釈方法例文帳に追加

DILUTION APPARATUS AND DILUTION METHOD - 特許庁


例文

磁石及び磁石の製造方法例文帳に追加

MAGNET AND METHOD FOR MANUFACTURING THE SAME - 特許庁

(彼女がこのかんしゃくを起こす前は)例文帳に追加

(Before she had this fit)  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

彼は 1 日 10 時間も働いて, なお余裕しゃくしゃくとしている.例文帳に追加

He works ten hours a day, and is ready for more [and yet shows no sign of fatigue].  - 研究社 新和英中辞典

磁石保持用ベース、磁石ホルダ、磁石付きバインダ、及び磁石体例文帳に追加

MAGNET-RETAINING BASE, MAGNET HOLDER, MAGNET-EQUIPPED BINDER, AND MAGNET BODY - 特許庁

例文

『太平記忠臣講釈』(たいへいきちゅうしんこうしゃく例文帳に追加

"Taiheiki Chushin Koshaku"  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

磁石,磁石を用いたモータ、及び磁石の製造方法例文帳に追加

MAGNET, MOTOR USING MAGNET, AND MANUFACTURING METHOD OF MAGNET - 特許庁

磁石粉末、磁石粉末の製造方法及びボンド磁石例文帳に追加

MAGNET POWDER, MANUFACTURE OF THEREOF, AND BONDED MAGNET - 特許庁

希釈装置、多段希釈システム、及び希釈方法例文帳に追加

DILUTION APPARATUS, MULTISTAGE DILUTION SYSTEM AND DILUTION METHOD - 特許庁

『我が手には杓(しゃく)、頭上には王冠例文帳に追加

"I've a sceptre in hand, I've a crown on my head;  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

ちょっとお顔拝借例文帳に追加

Can you spare me five minutes?  - 斎藤和英大辞典

六尺豊かの大男だ例文帳に追加

He is a six-footer.  - 斎藤和英大辞典

ちょっとお耳を拝借.例文帳に追加

A word in your ear.  - 研究社 新英和中辞典

ちょっとお耳拝借例文帳に追加

A word in your ear!  - 斎藤和英大辞典

ちょっとお耳拝借例文帳に追加

A word with you!  - 斎藤和英大辞典

大隈侯爵邸例文帳に追加

the mansion of Marquis Okuma  - 斎藤和英大辞典

ちょっとお耳を拝借例文帳に追加

A word in your ear!  - 斎藤和英大辞典

ちょっとお耳を拝借例文帳に追加

A word with you in private!  - 斎藤和英大辞典

縮尺の大きい地図例文帳に追加

large-scale maps  - 日本語WordNet

咀嚼を多く必要とする例文帳に追加

requiring much chewing  - 日本語WordNet

癇癪をおこすこと例文帳に追加

the action of irrupting into a fit of anger  - EDR日英対訳辞書

杓子顔という顔つき例文帳に追加

a face shape that curves inward  - EDR日英対訳辞書

「お手を拝借」例文帳に追加

"Ote wo haishaku" (please lend me your hands)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第9章における解釈例文帳に追加

INTERPRETATION OF PART IX - 特許庁

磁石および回転機例文帳に追加

MAGNET AND ROTARY MACHINE - 特許庁

パネル型磁石おもちゃ例文帳に追加

PANEL-SHAPED MAGNET TOY - 特許庁

ニ徳お玉(玉杓子)例文帳に追加

DOUBLE-MERIT LADLE(SCOOP) - 特許庁

帖紙(たとう)と檜扇(ひおうぎ)を懐中し、笏(しゃく)を持つ。例文帳に追加

Tatou and hiougi are put in a space on the chest and a shaku is held in a hand.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宝積寺三重塔(ほうしゃくじさんじゅうのとう)〔乙訓郡大山崎町〕例文帳に追加

Sanjunoto of Hoshaku-ji Temple [Oyamazaki-cho, Otokuni County]  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

冷却ロール、薄帯状磁石材料、磁石粉末およびボンド磁石例文帳に追加

COOLING ROLL, THIN STRIP MAGNET MATERIAL, MAGNET POWDER, AND BOND MAGNET - 特許庁

薄帯状磁石材料、磁石粉末および希土類ボンド磁石例文帳に追加

THIN BELT-LIKE MAGNET MATERIAL, MAGNET POWDER AND RARE EARTH BONDED MAGNET - 特許庁

第1希釈率は、第2希釈率及び第3希釈率よりも大きい。例文帳に追加

The first dilution rate is larger than either of the second and the third dilution rates. - 特許庁

字義通り解釈する例文帳に追加

to interpret a word literally  - 斎藤和英大辞典

字句通り解釈する例文帳に追加

to interpret according to the letter  - 斎藤和英大辞典

文字通りに解釈する例文帳に追加

to interpret according to the letter  - 斎藤和英大辞典

降雪六尺に及ぶ例文帳に追加

Six feet of snow fell  - 斎藤和英大辞典

降雪六尺に及ぶ例文帳に追加

Snow fell to a depth of six feet.  - 斎藤和英大辞典

女が役者狂いする例文帳に追加

A woman runs mad after an actor.  - 斎藤和英大辞典

あの女は癪持ちだ例文帳に追加

She is subject to fits of spasm.  - 斎藤和英大辞典

恩借の書籍例文帳に追加

the book you have kindly lent me  - 斎藤和英大辞典

顔は心の尺度例文帳に追加

The face is the index of the mind.  - 斎藤和英大辞典

彼は癇癪を起こした。例文帳に追加

He got his dander up. - Tatoeba例文

淮男爵位を与える例文帳に追加

confer baronetcy upon  - 日本語WordNet

酌をする女例文帳に追加

a woman who serves a person with sake  - EDR日英対訳辞書

癇癪をすぐ起こす人例文帳に追加

a short-tempered person  - EDR日英対訳辞書

例文

彼は癇癪を起こした。例文帳に追加

He got his dander up.  - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS