1016万例文収録!

「かとがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かとがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かとがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49892



例文

身元がわかる例文帳に追加

to be identified  - 斎藤和英大辞典

かわるがわる用いること例文帳に追加

using in turns  - EDR日英対訳辞書

かわるがわるであること例文帳に追加

the condition of alternating  - EDR日英対訳辞書

私の言わんとすることがわかりますか?例文帳に追加

Do you understand me? - Tatoeba例文

例文

風がさわさわと吹くさま例文帳に追加

of wind, to blow rustlingly  - EDR日英対訳辞書


例文

わかった!ありがとう。例文帳に追加

Ok! Thanks. - Tatoeba例文

私の年がわかりますか。例文帳に追加

Can you tell my age? - Tatoeba例文

私の年がわかりますか。例文帳に追加

Can you tell my age?  - Tanaka Corpus

片われがいうと、例文帳に追加

said the first.  - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

例文

時がたてばわかる.例文帳に追加

Time will tell.  - 研究社 新英和中辞典

例文

時がたてばわかる.例文帳に追加

Time will tell.  - 研究社 新和英中辞典

時がたてばわかる.例文帳に追加

Time will show.  - 研究社 新和英中辞典

時がたてばわかる例文帳に追加

Time will show.  - 斎藤和英大辞典

時が経てばわかる例文帳に追加

Time will tell. - 英語ことわざ教訓辞典

彼がいうことはわけがわからない。例文帳に追加

What he says makes no sense at all. - Tatoeba例文

彼がいうことはわけがわからない。例文帳に追加

What he says makes no sense at all.  - Tanaka Corpus

かわるがわる行うことができる例文帳に追加

to be able to do things alternately one after another  - EDR日英対訳辞書

手数がかかって,わずらわしいこと例文帳に追加

of something or someone, troublesome and annoying  - EDR日英対訳辞書

人格がいかがわしい人。例文帳に追加

A man of questionable character.  - Tanaka Corpus

彼が50歳だとわかる。例文帳に追加

I know that he is 50.  - Weblio Email例文集

ということがわかる例文帳に追加

I understand that... - Weblio Email例文集

ということがわかる例文帳に追加

It is revealed that... - Weblio Email例文集

ということがわかる例文帳に追加

It is shown that... - Weblio Email例文集

ということがわかる例文帳に追加

We can see that... - Weblio Email例文集

人と関わる事が好き例文帳に追加

like interacting with people - Weblio Email例文集

背革[総革]とじの.例文帳に追加

half‐[whole‐]bound  - 研究社 新英和中辞典

ガラリと変わる例文帳に追加

to undergo a complete change  - 斎藤和英大辞典

私が正しかったことがわかった。例文帳に追加

It turned out that I was right. - Tatoeba例文

私が正しかったことがわかった。例文帳に追加

It turned out that I was right.  - Tanaka Corpus

隠した事が顕われた例文帳に追加

The murder is out.  - 斎藤和英大辞典

時がたてば自然とわかる例文帳に追加

Time will show.  - 斎藤和英大辞典

彼が詩人とかないわ。例文帳に追加

He is anything but a poet. - Tatoeba例文

きっと何かが変わる例文帳に追加

I'm sure something will change.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

私はこのこととはかかわりがない。例文帳に追加

I am not concerned with this. - Tatoeba例文

私はこのこととはかかわりがない。例文帳に追加

I am not concerned with this.  - Tanaka Corpus

加減が悪いかと問われて何ともない例文帳に追加

I am all right.  - 斎藤和英大辞典

年が若い者例文帳に追加

a young person  - EDR日英対訳辞書

変わったことがないこと例文帳に追加

a condition of being without accident  - EDR日英対訳辞書

「ええ、わかったわ」とリー夫人が言う。例文帳に追加

"Yes, all right," says Mrs. Lee. - Tatoeba例文

「ええ、わかったわ」とリー夫人が言う。例文帳に追加

"Yes. I understand," says Mrs. Lee. - Tatoeba例文

かわるがわるにすること例文帳に追加

the condition of occurring or acting in alternation  - EDR日英対訳辞書

「ええ、わかったわ」とリー夫人が言う。例文帳に追加

"Yes, all right," says Mrs. Lee.  - Tanaka Corpus

でもひと目みて、そのわけがわかった。例文帳に追加

One glance, however, was sufficient;  - Robert Louis Stevenson『宝島』

君は刀剣がわかるか例文帳に追加

Are you a judge of swords?  - 斎藤和英大辞典

いつかわかる時がくるさ。例文帳に追加

I'll know someday. - Tatoeba例文

いつかわかる時がくるさ。例文帳に追加

Someday, I'll know. - Tatoeba例文

いつかわかる時がくるよ。例文帳に追加

One day, you'll understand. - Tatoeba例文

あの人は書画がわかる例文帳に追加

He is a connoisseur of paintings.  - 斎藤和英大辞典

恋人たちが偽りであるとわかるとき例文帳に追加

when lovers prove untrue  - 日本語WordNet

例文

君の言うことがわかった.例文帳に追加

I got you.  - 研究社 新英和中辞典

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS