1016万例文収録!

「がいどう」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > がいどうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

がいどうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49938



例文

銅鋳型例文帳に追加

COOPER MOLD - 特許庁

どうあがいたって」例文帳に追加

possibly?"  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

どう、忙しい?例文帳に追加

How's it going? Are you busy? - Tatoeba例文

どう、忙しい?例文帳に追加

How's the world treating you?  - Tanaka Corpus

例文

「長椅子でどうだい」例文帳に追加

"Try the settee,"  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』


例文

道路が好い、道路が悪い例文帳に追加

The roads are good  - 斎藤和英大辞典

道路が好い、道路が悪い例文帳に追加

The roads are bad.  - 斎藤和英大辞典

どうも合点がいかない。例文帳に追加

I don't get it. - Tatoeba例文

どうも合点がいかない。例文帳に追加

I don't get it.  - Tanaka Corpus

例文

情勢がどうであろうと, どうみても.例文帳に追加

on any showing  - 研究社 新英和中辞典

例文

波がどうどうと岩を打った.例文帳に追加

The sea thundered against the rocks.  - 研究社 新和英中辞典

行動が遅い例文帳に追加

Slow to act - Weblio Email例文集

動作がにぶい例文帳に追加

to be slow  - EDR日英対訳辞書

動悸が激しい例文帳に追加

Severe palpitations - 厚生労働省

どうも納得がいかない例文帳に追加

It's not quite convincing.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

どうも工合が悪い例文帳に追加

It is not quite in order  - 斎藤和英大辞典

どうも工合が悪い例文帳に追加

It is out of order  - 斎藤和英大辞典

どうも工合が悪い例文帳に追加

It does not work smoothly.  - 斎藤和英大辞典

どうも容態が悪い例文帳に追加

His condition is unfavourable.  - 斎藤和英大辞典

どうして説明がないの。例文帳に追加

Why doesn't it have a caption? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

どうしてもそれが欲しい。例文帳に追加

I want that no matter what.  - Weblio Email例文集

今朝はどうも気が重い.例文帳に追加

I feel rather depressed this morning.  - 研究社 新英和中辞典

(問い返して)それがどうした.例文帳に追加

So what?  - 研究社 新和英中辞典

どうにもしようがない.例文帳に追加

There is no help for it.  - 研究社 新和英中辞典

どうにもしようがない.例文帳に追加

Nothing can be done about it.  - 研究社 新和英中辞典

どうにもしようがない.例文帳に追加

It can't be helped.  - 研究社 新和英中辞典

朝飯がどうもまずい.例文帳に追加

I don't enjoy (my) breakfast.  - 研究社 新和英中辞典

どうも仕方がない例文帳に追加

Well, it can't be helped.  - 斎藤和英大辞典

話がどう運んでいるか例文帳に追加

How does the matter stand?  - 斎藤和英大辞典

どうも工夫がつかない例文帳に追加

I can think of no plan.  - 斎藤和英大辞典

どうもしようが無い例文帳に追加

There is no resource  - 斎藤和英大辞典

どうもしようが無い例文帳に追加

There is no help for it.  - 斎藤和英大辞典

どうも気が落ち着かない例文帳に追加

Somehow I feel restless  - 斎藤和英大辞典

どうも気が落ち着かない例文帳に追加

I feel fidgety  - 斎藤和英大辞典

どうも気が落ち着かない例文帳に追加

I am in a fidget  - 斎藤和英大辞典

どうも気が落ち着かない例文帳に追加

I have the fidgets.  - 斎藤和英大辞典

どうも仕方が無い例文帳に追加

There is no remedy  - 斎藤和英大辞典

どうも仕方が無い例文帳に追加

There is no resource  - 斎藤和英大辞典

どうも仕方が無い例文帳に追加

There is no help for it  - 斎藤和英大辞典

どうも仕方が無い例文帳に追加

It can not be helped.  - 斎藤和英大辞典

戸がどうしても開かない。例文帳に追加

The door will not open. - Tatoeba例文

どうも熱があるらしい。例文帳に追加

I seem to have a temperature. - Tatoeba例文

どうぞお上がりください。例文帳に追加

Help yourself, please. - Tatoeba例文

どうか下がってください。例文帳に追加

Please step back. - Tatoeba例文

車がどうにも動かない。例文帳に追加

My car won't start. - Tatoeba例文

どうした?」「鍵がない」例文帳に追加

"What's wrong?" "I don't have a key." - Tatoeba例文

どうも熱があるらしい。例文帳に追加

I seem to have a fever. - Tatoeba例文

目が赤いよ。どうしたの?例文帳に追加

Your eyes are red. What happened? - Tatoeba例文

目が赤いよ。どうしたの?例文帳に追加

Your eyes are red. Are you OK? - Tatoeba例文

例文

どうして、女が嫌いなの?例文帳に追加

Why don't you like girls? - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS