1016万例文収録!

「がふく」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > がふくの意味・解説 > がふくに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

がふくの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49924



例文

複眼例文帳に追加

compound eyes  - 斎藤和英大辞典

額の汗をふく.例文帳に追加

wipe the sweat off one's brow  - 研究社 新英和中辞典

がふくれ上がった例文帳に追加

Smoke swelled from it  - 日本語WordNet

画家が口笛をふくと、例文帳に追加

He began to whistle.  - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

例文

服が似合う例文帳に追加

for clothes to suit  - Weblio Email例文集


例文

暴風が吹く例文帳に追加

A gale blows  - 斎藤和英大辞典

暴風が吹く例文帳に追加

It blows a gale.  - 斎藤和英大辞典

服が明ける例文帳に追加

The period of mourning expires.  - 斎藤和英大辞典

風が吹く例文帳に追加

The wind blows  - 斎藤和英大辞典

例文

風が吹く例文帳に追加

It blows.  - 斎藤和英大辞典

例文

大風が吹く例文帳に追加

It blows a gale  - 斎藤和英大辞典

大風が吹く例文帳に追加

It blows a hurricane  - 斎藤和英大辞典

大風が吹く例文帳に追加

It blows great guns.  - 斎藤和英大辞典

パンが脹らむ例文帳に追加

Bread rises.  - 斎藤和英大辞典

風が吹く。例文帳に追加

The wind blows. - Tatoeba例文

帆が膨らむ例文帳に追加

The sails ballooned  - 日本語WordNet

回復が可能例文帳に追加

recovery is feasible  - コンピューター用語辞典

物が膨らむ例文帳に追加

of something, to swell  - EDR日英対訳辞書

風が吹く例文帳に追加

of the wind, to blow  - EDR日英対訳辞書

が含まれる。例文帳に追加

g. ,dev/cdrom/info ).  - JM

複合がいし例文帳に追加

COMPOSITE INSULATOR - 特許庁

往復はがき例文帳に追加

DOUBLE POSTCARD - 特許庁

ふくれ上がった自尊心例文帳に追加

bloated self-worth  - Weblio英語基本例文集

風が帆をふくらませた.例文帳に追加

The wind bellied (out) the sail.  - 研究社 新英和中辞典

気球がふくらんだ.例文帳に追加

The balloon filled out.  - 研究社 新和英中辞典

希望で胸がふくらんだ.例文帳に追加

My breast swelled with hope.  - 研究社 新和英中辞典

会員が 1,000 名にふくれた.例文帳に追加

The membership swelled to 1,000.  - 研究社 新和英中辞典

ポケットがふくらんでいる.例文帳に追加

Your pockets are bagging.  - 研究社 新和英中辞典

洋服より和服が好い例文帳に追加

I prefer Japanese to foreign clothes.  - 斎藤和英大辞典

大きくふくれあがること例文帳に追加

a large expansion  - EDR日英対訳辞書

皮膚の部分がふくれること例文帳に追加

oh  - EDR日英対訳辞書

がふくらむこと例文帳に追加

of the stomach, the condition of having a big paunch  - EDR日英対訳辞書

風が帆をふくらませた例文帳に追加

The wind swelled the sails. - Eゲイト英和辞典

ふくらはぎが痛いです。例文帳に追加

My calf hurts. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

——風がふくところどこでも例文帳に追加

--whenever the wind blows  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

太って腹部がふくらんでいるさま例文帳に追加

to be paunchy  - EDR日英対訳辞書

往復型光増幅器例文帳に追加

RECIPROCATING OPTICAL AMPLIFIER - 特許庁

複合型複写装置例文帳に追加

COMPOSITE TYPE COPYING MACHINE - 特許庁

手袋、袋一体型の手ふく例文帳に追加

BAG INTEGRATED WITH GLOVE - 特許庁

服を着替える.例文帳に追加

change clothes  - 研究社 新英和中辞典

往復端書例文帳に追加

a return-postcard  - 斎藤和英大辞典

往復葉書例文帳に追加

a return postcard  - 斎藤和英大辞典

志願服役例文帳に追加

voluntary service  - 斎藤和英大辞典

服を着替える例文帳に追加

change clothes  - 日本語WordNet

大学の衣服例文帳に追加

collegiate clothes  - 日本語WordNet

腹膜癌例文帳に追加

peritoneal cancer  - 日本語WordNet

身軽な服装例文帳に追加

light clothing  - EDR日英対訳辞書

野外服例文帳に追加

clothes in which to perform field work  - EDR日英対訳辞書

学校の制服例文帳に追加

school uniforms - Eゲイト英和辞典

例文

複合型例文帳に追加

Complex types  - NetBeans

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS