1016万例文収録!

「きおき」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > きおきに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

きおきの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49954



例文

充電置き台例文帳に追加

CHARGING HOLDER - 特許庁

眼鏡置き例文帳に追加

SPECTACLES REST - 特許庁

仮置きトレイ例文帳に追加

TEMPORARY TRAY - 特許庁

「起きますとも。例文帳に追加

"I will.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

例文

「置き去りさ」例文帳に追加

"marooned."  - Robert Louis Stevenson『宝島』


例文

「起きるわ」例文帳に追加

"and I'll get up again,"  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

書類を見ておきます。例文帳に追加

I'll take a look at the documents.  - Weblio Email例文集

彼に伝えておきます。例文帳に追加

I will tell him it.  - Weblio Email例文集

それを覚えておきなさい。例文帳に追加

Keep it in mind. - Weblio Email例文集

例文

ご承知おきください。例文帳に追加

Please be advised.  - Weblio Email例文集

例文

それを考えておきます。例文帳に追加

I think about that.  - Weblio Email例文集

それを探しておきます。例文帳に追加

I'll look for that.  - Weblio Email例文集

お知りおきください。例文帳に追加

Please be advised.  - Weblio Email例文集

私の名前はなおきです例文帳に追加

My name is Naoki - Weblio Email例文集

チェックしておきます例文帳に追加

I will check on it.  - Weblio Email例文集

放っておきましょう例文帳に追加

Let's leave it alone.  - Weblio Email例文集

考えておきます。例文帳に追加

I will think about it.  - Weblio Email例文集

念押ししておきます例文帳に追加

I will press them.  - Weblio Email例文集

5日ごとに, 4 日おきに.例文帳に追加

every fifth day=every five days  - 研究社 新英和中辞典

燃えるように熱いおき.例文帳に追加

glowing hot coals  - 研究社 新英和中辞典

生者必滅のおきて.例文帳に追加

the law of mortality  - 研究社 新英和中辞典

そっとしておきなさい.例文帳に追加

Leave him be.  - 研究社 新英和中辞典

意図は隠しておきなさい.例文帳に追加

Keep your intentions masked.  - 研究社 新英和中辞典

考えておきましょう.例文帳に追加

I'll see [think] about it.  - 研究社 新和英中辞典

考えておきましょう.例文帳に追加

I'll think it over.  - 研究社 新和英中辞典

一行おきに書く例文帳に追加

to write on every other line  - 斎藤和英大辞典

 おきなやひとり例文帳に追加

The gray-haired sire alone is left  - 斎藤和英大辞典

付けておきます例文帳に追加

I will put it down to your account.  - 斎藤和英大辞典

二日おきに湯に入る例文帳に追加

I take a bath every third day.  - 斎藤和英大辞典

一行おきに書け例文帳に追加

Write on every other lineon alternate lines.  - 斎藤和英大辞典

おきまりのお惣菜かね例文帳に追加

The eternal potatoes!  - 斎藤和英大辞典

窓を閉めておきなさい。例文帳に追加

Keep the window closed. - Tatoeba例文

考えておきます。例文帳に追加

I'll have to let you know. - Tatoeba例文

考えておきましょう。例文帳に追加

I'll remember that. - Tatoeba例文

交通事故がおきました。例文帳に追加

An accident has happened. - Tatoeba例文

後でやっておきます。例文帳に追加

I'll do it later on. - Tatoeba例文

ドアを閉めておきなさいよ。例文帳に追加

Keep the door closed. - Tatoeba例文

ドアを開けておきなさい。例文帳に追加

Keep the door open. - Tatoeba例文

ドアは閉めておきなさい。例文帳に追加

Keep the door closed. - Tatoeba例文

その靴を干しておきなさい。例文帳に追加

Air those shoes! - Tatoeba例文

一行おきに書け。例文帳に追加

Write on every other line. - Tatoeba例文

よく考えておきましょう。例文帳に追加

I'll sleep on it. - Tatoeba例文

あなたに言っておきます。例文帳に追加

I tell you this. - Tatoeba例文

30分おきに出ます。例文帳に追加

It leaves every thirty minutes. - Tatoeba例文

放っておきなさいよ。例文帳に追加

Leave it! - Tatoeba例文

放っておきなさいよ。例文帳に追加

Leave it. - Tatoeba例文

目を開けておきなさい例文帳に追加

keep your eyes open  - 日本語WordNet

一年おきに起こるさま例文帳に追加

occurring every second year  - 日本語WordNet

皮膚におきる感覚例文帳に追加

a sensation localized on the skin  - 日本語WordNet

例文

ドアを開けておきなさい例文帳に追加

Hold the door open. - Eゲイト英和辞典

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS