1016万例文収録!

「きとよ」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > きとよに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

きとよの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49926



例文

ボトル型容器例文帳に追加

BOTTLE CONTAINER - 特許庁

透明容器例文帳に追加

TRANSPARENT CONTAINER - 特許庁

取り替え容器例文帳に追加

REPLACEABLE CONTAINER - 特許庁

通し容器例文帳に追加

RETURNABLE CONTAINER - 特許庁

例文

巻取用紙管例文帳に追加

WINDING PAPER TUBE - 特許庁


例文

塗布具容器例文帳に追加

COATING TOOL CONTAINER - 特許庁

横行トロリ例文帳に追加

TRAVERSE TROLLEY - 特許庁

茎葉刈取機例文帳に追加

FOLIAGE REAPING MACHINE - 特許庁

円筒型容器例文帳に追加

CYLINDRICAL CONTAINER - 特許庁

例文

塗布容器例文帳に追加

COATING CONTAINER - 特許庁

例文

吊揚式扉例文帳に追加

SUSPENDING DOOR - 特許庁

巻取り用コア例文帳に追加

WINDING CORE - 特許庁

吐出容器例文帳に追加

DISCHARGE VESSEL - 特許庁

セット容器例文帳に追加

SET CONTAINER - 特許庁

彼はとてもよいときを過ごすだろう。例文帳に追加

He will have a great time!  - Weblio Email例文集

かれはとてもよいときを過ごすだろう。例文帳に追加

He'll have a great time!  - Weblio Email例文集

ずっと隠れることはできないよ。例文帳に追加

You can't keep on hiding.  - Weblio Email例文集

それを着るととても素敵だよ。例文帳に追加

You look very nice in that.  - Weblio Email例文集

きっと面白いと思うよ。例文帳に追加

I'm sure it would be exciting. - Weblio Email例文集

きっと楽しいと思うよ。例文帳に追加

I'm sure it would be a fun. - Weblio Email例文集

一言言わせて、とってもきれいだよ例文帳に追加

Let me tell you this, you look amazing. - Weblio Email例文集

よく友達と図書館に行きます。例文帳に追加

I often go to the library with my friends.  - Weblio Email例文集

そのことをとてもよく理解できた。例文帳に追加

I was able to understand that very well.  - Weblio Email例文集

何なりと好きなことを言うがよい.例文帳に追加

You may say what you please.  - 研究社 新英和中辞典

とうとう夏がやってきたようだ。例文帳に追加

Summer seems to have come at last. - Tatoeba例文

とうとうガタがきたようだ。例文帳に追加

It seems to have worn out. - Tatoeba例文

わが腎と心とを錬りきよめたまへ。例文帳に追加

Try out my reins and my heart. - Tatoeba例文

トムがやっと泣き止んだよ。例文帳に追加

Tom has finally stopped crying. - Tatoeba例文

そんなこと今まで起きたことないよ。例文帳に追加

Such a thing has never happened before. - Tatoeba例文

きっと楽しいと思うよ。例文帳に追加

I think it's going to be fun. - Tatoeba例文

虚勢とともに不器用に世を渡る例文帳に追加

walk clumsily and with a bounce  - 日本語WordNet

忘れないように手もとに書きとめる例文帳に追加

to mentally note something  - EDR日英対訳辞書

とうとう夏がやってきたようだ。例文帳に追加

Summer seems to have come at last.  - Tanaka Corpus

とうとうガタがきたようだ。例文帳に追加

It seems to have worn out.  - Tanaka Corpus

一 海難を避けようとするとき。例文帳に追加

(i) When they intend to keep away from a marine accident  - 日本法令外国語訳データベースシステム

を 0 でsigaction (2) を呼び出したときと同様)。例文帳に追加

with sa_mask equal to 0).  - JM

を呼び出したときと同様)。例文帳に追加

with sa_mask equal to "SA_RESETHAND | SA_NODEFER" ).  - JM

listOptions のときと同じように追加します。例文帳に追加

Add them the same way you did for listOptions.  - NetBeans

容器と容器蓋との組合せ例文帳に追加

COMBINATION OF CONTAINER AND CONTAINER LID - 特許庁

正しいと思ったことをすべきだよ。例文帳に追加

He ought to do what he thinks right.  - Plato『クリトン』

あなたはきっと気持ちよく目覚めることができると思う。例文帳に追加

I think you will surely be able to wake up comfortably.  - Weblio Email例文集

なにが起きようとも、やるべきと決めたことをやるんだ。例文帳に追加

and, whatever may occur, do what you conceive to be your duty.  - Ambrose Bierce『空飛ぶ騎兵』

いよいよあなたの最期(の時)がきた.例文帳に追加

Your time has come.  - 研究社 新英和中辞典

いよいよ出発の時がやってきた.例文帳に追加

The time has come for us to leave.  - 研究社 新和英中辞典

悲劇的要素と喜劇的要素とが混じり合った出来事例文帳に追加

a matter that has both tragic and comic factors  - EDR日英対訳辞書

あなたはそれにきっと合格できるよ!例文帳に追加

You can surely pass that!  - Weblio Email例文集

きっとあなたはそれに合格できるよ!例文帳に追加

You can surely pass that!  - Weblio Email例文集

君は親の言うことをよく聞きますか.例文帳に追加

Are you obedient to your parents?  - 研究社 新英和中辞典

君の言う事がよく聞き取れなかった.例文帳に追加

I could hardly follow you.  - 研究社 新和英中辞典

例文

地震のときによく津波が起きる.例文帳に追加

Earthquakes often cause tidal waves.  - 研究社 新和英中辞典

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A Horseman in the Sky”

邦題:『空飛ぶ騎兵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) Ambrose Bierce 1889, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”Crito”
邦題:『クリトン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS