1016万例文収録!

「きどで」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > きどでに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

きどでの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

「ときどきですよ。」例文帳に追加

"Sometimes,"  - JULES VERNE『80日間世界一周』

電車軌道例文帳に追加

an electric tramway  - 斎藤和英大辞典

電気導体例文帳に追加

an electric conductor - Eゲイト英和辞典

電気ドリル例文帳に追加

an electric drill - Eゲイト英和辞典

例文

電子の軌道例文帳に追加

ORBIT OF ELECTRON - 特許庁


例文

引戸の取手例文帳に追加

SLIDING DOOR PULL - 特許庁

電気泳動容器例文帳に追加

ELECTROPHORESIS CONTAINER - 特許庁

電気泳動装置例文帳に追加

ELECTROPHORESIS DEVICE - 特許庁

電気泳動装置例文帳に追加

ELECTROPHORESIS APPARATUS - 特許庁

例文

電気導体例文帳に追加

ELECTRIC CONDUCTOR - 特許庁

例文

電動引き戸例文帳に追加

ELECTRIC SLIDING DOOR - 特許庁

電気泳動素子例文帳に追加

ELECTROPHORETIC ELEMENT - 特許庁

電気泳動装置例文帳に追加

ELECTROPHORETIC APPARATUS - 特許庁

きどき電話を下さい。例文帳に追加

Please give me a call sometimes.  - Weblio Email例文集

天気どうですか?例文帳に追加

How's the weather?  - Weblio Email例文集

気取った態度で例文帳に追加

in a mincing manner  - 日本語WordNet

猛烈な激怒で例文帳に追加

in a tearing rage  - 日本語WordNet

軌道上での速度例文帳に追加

orbital velocity  - 日本語WordNet

憤りの熱で例文帳に追加

in a fever of resentment  - 日本語WordNet

電気泳動デバイス例文帳に追加

ELECTROPHORETIC DEVICE - 特許庁

気まぐれなモーターで、ときどき動くが、ときどき動かない例文帳に追加

a temperamental motor; sometimes it would start and sometimes it wouldn't  - 日本語WordNet

(心配で)胸がどきどきする, 上がる.例文帳に追加

have butterflies (in the [one's] stomach)  - 研究社 新英和中辞典

彼は期待でどきどきしていた.例文帳に追加

He was throbbing with expectation.  - 研究社 新英和中辞典

彼はときどき昼食もそこでとる。例文帳に追加

He sometimes eats lunch there, too. - Tatoeba例文

彼はときどき車で仕事に行く。例文帳に追加

He sometimes goes to work by car. - Tatoeba例文

心臓が興奮でどきどきしていた。例文帳に追加

My heart fluttered with excitement. - Tatoeba例文

トムは今でもときどき手紙をくれる。例文帳に追加

Tom still sometimes writes to me. - Tatoeba例文

トムは今でもときどき手紙をくれる。例文帳に追加

Tom still writes to me sometimes. - Tatoeba例文

トムはときどきベッドで読書します。例文帳に追加

Tom sometimes reads in bed. - Tatoeba例文

心が騒いで胸がどきどきする例文帳に追加

of a person's heart, to beat with excitement  - EDR日英対訳辞書

きどきして寝られませんでした。例文帳に追加

I was too thrilled to sleep. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

心臓がすごくどきどきするんです。例文帳に追加

My heart is pounding hard. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼はときどき昼食もそこでとる。例文帳に追加

He sometimes eats lunch there, too.  - Tanaka Corpus

彼はときどき車で仕事に行く。例文帳に追加

He sometimes goes to work by car.  - Tanaka Corpus

心臓が興奮でどきどきしていた。例文帳に追加

My heart fluttered with excitement.  - Tanaka Corpus

電気泳動器具および電気泳動方法例文帳に追加

ELECTROPHORESIS APPARATUS AND ELECTROPHORESIS METHOD - 特許庁

電気泳動装置、電気泳動システム例文帳に追加

ELECTROPHORESIS APPARATUS, AND ELECTROPHORESIS SYSTEM - 特許庁

電気泳動装置および電気泳動方法例文帳に追加

ELECTROPHORETIC APPARATUS AND METHOD - 特許庁

電気泳動方法および電気泳動装置例文帳に追加

ELECTROPHORESIS METHOD AND DEVICE - 特許庁

電気泳動方法及び電気泳動装置例文帳に追加

ELECTROPHORESIS METHOD AND DEVICE - 特許庁

電気泳動方法、及び電気泳動装置例文帳に追加

ELECTROPHORETIC METHOD AND ELECTROPHORETIC APPARATUS - 特許庁

電気泳動装置、及び電気泳動方法例文帳に追加

CATAPHORESIS APPARATUS AND CATAPHORESIS METHOD - 特許庁

電気泳動装置及び電気泳動法例文帳に追加

DEVICE AND METHOD FOR ELECTROPHORESIS - 特許庁

電気泳動装置及び電気泳動方法例文帳に追加

ELECTROPHORETIC APPARATUS AND ELECTROPHORETIC METHOD - 特許庁

電気泳動装置、及び電気泳動方法例文帳に追加

ELECTROPHORESIS DEVICE AND ELECTROPHORESIS METHOD - 特許庁

電気泳動装置及び電気泳動方法例文帳に追加

ELECTROPHORESIS APPARATUS AND ELECTROPHORETIC METHOD - 特許庁

電気泳動装置、及び電気泳動方法例文帳に追加

ELECTROPHORETIC DEVICE, AND ELECTROPHORETIC METHOD - 特許庁

きどき転んでけがをしたり、例文帳に追加

Sometimes he fell and cut himself;  - Robert Louis Stevenson『宝島』

木戸の出入り口例文帳に追加

an entrance  - EDR日英対訳辞書

例文

電気泳動カセット例文帳に追加

ELECTROPHORETIC CASSETTE - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS