1016万例文収録!

「くみいん」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > くみいんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

くみいんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49919



例文

Minimal CDや LiveCDs はstage3アーカイブを含みませんが、LiveDVDは含みます。例文帳に追加

Minimal CDs and LiveCDs do not contain any stage3 archive, though the LiveDVDsdo.  - Gentoo Linux

大雅の作品に悟心が賛を加えたものが多くみられる。例文帳に追加

Goshin added inscriptions to many of Taiga's works.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

白組の新顔5組のうち1組はロックバンドのRADWIMPSだ。例文帳に追加

One of the five newcomers on the White team is the rock band Radwimps. - 浜島書店 Catch a Wave

組換え部位を有する核酸を使用する組換えクローニング例文帳に追加

RECOMBINATIONAL CLONING USING NUCLEIC ACID HAVING RECOMBINATION SITE - 特許庁

例文

装着溝18に燃焼ガスシール24を組み付ける。例文帳に追加

The combustion gas seal 24 is installed in the installation groove 18. - 特許庁


例文

組電池用スペーサ部材及び組電池例文帳に追加

SPACER MEMBER FOR BATTERY PACK AND BATTERY PACK - 特許庁

内燃機関始動装置の組付構造及び組付方法例文帳に追加

ASSEMBLY STRUCTURE AND ASSEMBLY METHOD FOR INTERNAL COMBUSTION ENGINE STARTER - 特許庁

組合せレンズおよび組合せレンズの製造方法例文帳に追加

COMBINATION LENS AND MANUFACTURING METHOD FOR COMBINATION LENS - 特許庁

組合せレンズの製造方法及び組合せレンズ例文帳に追加

MANUFACTURING METHOD FOR COMBINATION LENS AND COMBINATION LENS - 特許庁

例文

組電池および組電池の製造方法例文帳に追加

BATTERY PACK AND ASSEMBLING METHOD OF BATTERY PACK - 特許庁

例文

鉄筋かごの組立て部材および鉄筋かごの組立方法例文帳に追加

ASSEMBLY MEMBER FOR CAGE, AND CAGE ASSEMBLING METHOD - 特許庁

組電池の製造方法及び組電池例文帳に追加

BATTERY PACK MANUFACTURING METHOD AND BATTERY PACK - 特許庁

組電池および組電池の制御システム例文帳に追加

BATTERY PACK AND CONTROL SYSTEM FOR THE BATTERY PACK - 特許庁

組電池ユニットおよび組電池ユニットの接続体例文帳に追加

BATTERY PACK UNIT AND CONNECTOR FOR BATTERY PACK UNIT - 特許庁

組電池の製造方法、及び組電池例文帳に追加

MANUFACTURING METHOD OF BATTERY PACK, AND BATTERY PACK - 特許庁

組電池および組電池の製造方法例文帳に追加

BATTERY PACK AND ITS MANUFACTURING METHOD - 特許庁

放熱性に優れた組電池および組電池ケース例文帳に追加

BATTERY PACK AND BATTERY PACK CASE EXCELLENT IN HEAT DISSIPATION CHARACTERISTICS - 特許庁

組電池及び組電池制御システム例文帳に追加

BATTERY PACK AND BATTERY PACK CONTROL SYSTEM - 特許庁

組電池、および組電池を搭載した車両例文帳に追加

BATTERY PACK, AND VEHICLE MOUNTING BATTERY PACK - 特許庁

ビード台、電子銃組立装置、電子銃組立方法例文帳に追加

BEAD BASE DEVICE AND METHOD OF ELECTRON GUN ASSEMBLING - 特許庁

車両組立ラインの組付仕様管理方法例文帳に追加

ASSEMBLY SPECIFICATION CONTROL METHOD OF VEHICLE ASSEMBLY LINE - 特許庁

組電池及び組電池の製造方法例文帳に追加

BATTERY PACK AND MANUFACTURING METHOD OF BATTERY PACK - 特許庁

組電池および組電池の製造方法例文帳に追加

BATTERY PACK AND MANUFACTURING METHOD OF BATTERY PACK - 特許庁

浴水ろ過装置と、浴水の循環制御方法例文帳に追加

BATH WATER FILTER DEVICE AND BATH WATER CIRCULATION CONTROL METHOD - 特許庁

組電池装置及び組電池装置用保持部材例文帳に追加

BATTERY PACK DEVICE, AND HOLDING MEMBER FOR BATTERY PACK DEVICE - 特許庁

組電池パック及び組電池パックの製造方法例文帳に追加

PACK OF BATTERY PACK AND METHOD FOR MANUFACTURING PACK OF BATTERY PACK - 特許庁

組電池、および組電池の製造方法例文帳に追加

BATTERY PACK AND MANUFACTURING METHOD OF BATTERY PACK - 特許庁

組立式コンテナの結合部材および組立式コンテナ例文帳に追加

CONNECTING MEMBER OF ASSEMBLY CONTAINER, AND THE ASSEMBLY CONTAINER - 特許庁

午後になると太陽が暑くみんなの顔に照りつけました。例文帳に追加

In the afternoon the sun shone hot in their faces,  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

この仕組みを結(ゆい)と呼んでいる。例文帳に追加

This system is called 'yui' (bonding).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

おじはいつも私たちの面倒をよくみてくれた。例文帳に追加

My uncle always did well by us. - Tatoeba例文

協調組合主義の、または、協調組合主義に関する例文帳に追加

of or relating to corporatism  - 日本語WordNet

理性や感情よりも意志を重くみること例文帳に追加

the act of attaching greater importance to will than to reason and emotion  - EDR日英対訳辞書

角化棘細胞腫は男性により多くみられる。例文帳に追加

keratoacanthoma occurs more often in males.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

この疾患は50歳以上の人々に最も多くみられる。例文帳に追加

the disease is most often seen in people older than 50 years.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

おじはいつも私たちの面倒をよくみてくれた。例文帳に追加

My uncle always did well by us.  - Tanaka Corpus

三 企業組合及び協業組合例文帳に追加

(iii) a company partnership (kigyo kumiai) or a cooperative partnership (kyogyo kumiai).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 企業組合にあつては、企業組合例文帳に追加

(iv) In the case of a joint enterprise cooperative, "joint enterprise cooperative"  - 日本法令外国語訳データベースシステム

冷却水フィルタエレメントおよび冷却水フィルタ例文帳に追加

COOLING WATER FILTER ELEMENT AND COOLING WATER FILTER - 特許庁

冷却水貯蔵ハウスは、冷却水を保存する。例文帳に追加

A cooling water reservoir stores cooling water. - 特許庁

樹脂成形品の組み付け構造及び組み付け方法例文帳に追加

ASSEMBLY STRUCTURE AND ASSEMBLY METHOD FOR RESIN MOLDING - 特許庁

網膜幹細胞の分離方法および網膜幹細胞例文帳に追加

METHOD FOR SEPARATING RETINAL STEM CELL AND RETINAL STEM CELL - 特許庁

低剛性部品の組付装置及び組付方法例文帳に追加

ASSEMBLING DEVICE AND ASSEMBLING METHOD OF LOW-RIGIDITY COMPONENT - 特許庁

樹脂成形品の組付け方法及び組付け装置例文帳に追加

METHOD FOR INTEGRATING RESIN MOLDED ARTICLE AND INTEGRATION APPARATUS THEREFOR - 特許庁

模型用組み立てジョイントと組み立て方法例文帳に追加

MODEL ASSEMBLING JOINT AND ASSEMBLING METHOD - 特許庁

変成器取替用組立雇及びその取替組立方法例文帳に追加

ASSEMBLY FRAME FOR REPLACEMENT OF TRANSFORMER, AND ITS REPLACEMENT ASSEMBLY METHOD - 特許庁

二 無限責任組合員又は有限責任組合員の全員の脱退例文帳に追加

(ii) Withdrawal by a general partner or by all of the limited partners;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

士官[運航乗務員]および他の乗組員[乗務員], 全乗組員, 全乗員.例文帳に追加

officers and crew  - 研究社 新英和中辞典

イギリス人は我慢強い国民だ。例文帳に追加

The English are a hardy people. - Tatoeba例文

例文

組合銀行という金融機関例文帳に追加

a financial institution called {associated bank}  - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS