1016万例文収録!

「こつじ」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > こつじに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

こつじの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49880



例文

彼はつじつまの合わないことを言う例文帳に追加

He talks incoherently  - 斎藤和英大辞典

彼はつじつまの合わないことを言う例文帳に追加

He contradicts himself  - 斎藤和英大辞典

本当のところ、つじつまは合っている。例文帳に追加

Actually, it makes perfect sense. - Tatoeba例文

物事のつじつまが合わないこと例文帳に追加

discrepancy  - EDR日英対訳辞書

例文

かじとりはぶつぶつこぼしていた。例文帳に追加

growled the coxswain.  - Robert Louis Stevenson『宝島』


例文

不日出発可仕候例文帳に追加

I shall depart shortly.  - 斎藤和英大辞典

人口は増加しつつある。例文帳に追加

The population is increasing. - Tatoeba例文

重箱の隅をつつく例文帳に追加

to nitpick - JMdict

重箱の隅をつつく例文帳に追加

to complain about trifles - JMdict

例文

人口は増加しつつある。例文帳に追加

The population is increasing.  - Tanaka Corpus

例文

言葉が通じない例文帳に追加

Don't understand each other - Weblio Email例文集

根本的な事実.例文帳に追加

bedrock facts  - 研究社 新英和中辞典

白々しい口実.例文帳に追加

hollow pretence  - 研究社 新英和中辞典

根拠のある事実.例文帳に追加

a solid fact  - 研究社 新英和中辞典

旬日の寿例文帳に追加

a transient life  - 斎藤和英大辞典

旬日の寿例文帳に追加

an ephemeral existence - 斎藤和英大辞典

孤城落日例文帳に追加

a solitary and helpless state  - 斎藤和英大辞典

孤城落日例文帳に追加

a solitary and helpless condition  - 斎藤和英大辞典

証拠となる事実例文帳に追加

an evidentiary fact  - 日本語WordNet

事実ではない事例文帳に追加

things that are false  - EDR日英対訳辞書

特別遵守事項例文帳に追加

Special Conditions  - 日本法令外国語訳データベースシステム

時刻の文字列を例文帳に追加

date string with  - JM

人口密度:782.1898人/km2例文帳に追加

Population density: 782.1898 persons/km2  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人工粒状物例文帳に追加

ARTIFICIAL GRANULE - 特許庁

ねじ締結構造例文帳に追加

SCREW FASTENING STRUCTURE - 特許庁

ねじ締結機構例文帳に追加

SCREW CLAMPING MECHANISM - 特許庁

ねじ締結工具例文帳に追加

SCREW FASTENING TOOL - 特許庁

人工粒状物例文帳に追加

ARTIFICIAL GRANULAR MATERIAL - 特許庁

ねじ締結機構例文帳に追加

SCREW FASTENING MECHANISM - 特許庁

人工磁気関節例文帳に追加

ARTIFICIAL MAGNETIC JOINT - 特許庁

ねじ込み管継手例文帳に追加

SCREW PIPE JOINT - 特許庁

人工肘関節例文帳に追加

ARTIFICIAL ELBOW JOINT - 特許庁

ねじ結合機構例文帳に追加

SCREW CONNECTION MECHANISM - 特許庁

近日告知例文帳に追加

Shortly announce - Weblio Email例文集

近日告知例文帳に追加

To be announced shortly - Weblio Email例文集

輪状軟骨例文帳に追加

cricoid cartilage  - Weblio英語基本例文集

人工添加物.例文帳に追加

artificial additives  - 研究社 新英和中辞典

美術学校.例文帳に追加

an art school  - 研究社 新英和中辞典

交通渋滞.例文帳に追加

congested traffic  - 研究社 新英和中辞典

交通渋滞.例文帳に追加

traffic congestion  - 研究社 新英和中辞典

人口密度.例文帳に追加

population density  - 研究社 新英和中辞典

告別の辞.例文帳に追加

a farewell address  - 研究社 新英和中辞典

国立劇場.例文帳に追加

a national theater  - 研究社 新英和中辞典

高潔な人格.例文帳に追加

noble character  - 研究社 新英和中辞典

うその口実.例文帳に追加

a phony excuse  - 研究社 新英和中辞典

…を口実に.例文帳に追加

on [under] the plea of…  - 研究社 新英和中辞典

質の向上.例文帳に追加

an improvement in quality  - 研究社 新英和中辞典

鉄道事故.例文帳に追加

a railroad accident  - 研究社 新英和中辞典

殺人光線.例文帳に追加

a death ray  - 研究社 新英和中辞典

例文

海上交通.例文帳に追加

sea traffic  - 研究社 新英和中辞典

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
JMdict
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS